Megjelenési dátum: 1955
Forrás: http://aranylaci.freeweb.hu/adamski/adamski.htm
Fordító: Aranyi Laci
A
közölt George Adamski könyv az eredetileg 1955-ben kiadott 'Inside the
Space Ships' Aranyi László általi teljes nyersfordítása, rövidített tartalma. Ez Adamski második könyve az idegen kapcsolatairól.
Meg kell jegyezni, hogy az eredeti szövegben Adamski mindig egyes szám első személyben meséli el az élményeit, míg ebben a gyors fordításban következetesen egyes szám harmadik személy szerepel!
Meg kell jegyezni, hogy az eredeti szövegben Adamski mindig egyes szám első személyben meséli el az élményeit, míg ebben a gyors fordításban következetesen egyes szám harmadik személy szerepel!
Az űrhajók belsejében - Inside the Space Ships 3. rész
Egy dolog bizonyításra került. Valamiféle, az általunk használt filmekhez még ki nem fejlesztett szűrőkészülék használata nélkül lehetetlenség tiszta felvételeket készíteni az űrhajó belsejében. Amikor Adamski megkérdezte, hogy egy jobb fényképezőgép, igényesebb lencsékkel több sikerrel kecsegtetne-e, azt a választ kapta, hogy bármiféle ilyen jellegű eszköz hatástalannak bizonyulnak, mert az egész probléma a film miatt van.
A laboratórium
Adamski
számára a labor soha nem látott szerkezetek és berendezések
elképzelhetetlen tömegét jelentette. Irányítópultok és grafikonok
sorakoztak egymás után. Úgy tűnt, minden egyes különleges berendezésnek,
melyet Adamski életében először látott, megvan a saját, nagyméretű
irányító panelje. Hat működött közülük jelenleg, a hat férfi pedig, akik
a társaság részét képezték a fogadóteremben, azonnal elfoglalták a
helyüket hat újabb berendezésnél. A többi készülékre nem figyeltek.
Adamski négy férfi vállán valamiféle emblémát vett észre.
A
pilótanő, aki legközelebb állt Adamskihoz, magyarázni kezdte:
„Valamennyien, e berendezések kezelői, olyasvalakik, akiket magasan
képzett tudósnak neveznél. A vállon viselt embléma a négy férfin, jelzi,
ők szaturnusziak.
Minden
egyes esetben az volt a helyzet, hogy a különböző színű fényekben,
formákban és megjelenésben villogó grafikonok, mindenféle léptéket vagy
mértéket nélkülöztek, ami földi szemmel felismerhető lett volna. A
grafikonok nagy száma ellenére, melyeket Adamskinak módjában állt
megfigyelni, továbbra is teljességgel rejtélyesnek tűntek számára.
„Ez
az a hely, ahol a Föld körüli légkör sűrűségét teszteljük – a női
pilóta folytatta: -, vagy bármiféle bolygóét vagy kozmikus testét,
melyet megközelítünk. Figyelmesen tanulmányozzuk a planetáris testek
légköri alkotóinak arányát, ahogy a külső világűr elemi összetevőinek
arányát is. Habár ezek az állandó változás állapotában vannak, létezik
egyfajta viselkedési mintázatuk, az Egyetemes törvényekkel összhangban.
Ennek köszönhetően bizonyos kombinációk hosszabb időn át is fennmaradnak
másoknál. A világűr tevékenységének megfigyelésével, képesek vagyunk,
más dolgok között, detektálni újabb planetáris testeket a külső
világűrben, és meghatározni sebességváltozásukat.”
Mindez
bámulatosnak hatott Adamski számára, boldognak érezte magát ebben a
teremben, amint figyelte és megpróbálta kitalálni a titkaikat a
berendezéseknek – melyek közül néhány emlékeztette a nagyobb
tévékészülékekre -, remélvén, talán valamit sikerül megértenie a rajtuk
megfigyelhető változások jelentéséből.
A pilóta azonban megszólalt: „Most tovább megyünk, valami mást megnézni, amit szintén csodálatosnak fogsz tartani.”
Átirányította
Adamskit a nagy labortermen, Firkon, Zulu és a nők követték őket.
Lejtős rámpához értek, mely a hajó teljes szélességét elfoglalta. Egy
kisebb, a hajó magasabb részeibe vezető rámpán indultak el végül; ez egy
hatalmas terembe vezetett.
Úgy
tűnt, a „csodálatos” nem kellően jó kifejezés jelen esetben. Minden
egyes lépéssel újabb látványosság bukkant fel, Adamski pedig kezdett
attól félni, hogy egész egyszerűen nem lesz képes megőrizni mindezt a
memóriájában. A baráti azonban biztosították, hogy amikor elérkezik majd
az írás ideje, segíteni fognak majd a visszaemlékezésben, így pontos
képet tud adni az éjszaka eseményeinek minden részletéről. Adamskiban
kétségek támadtak aziránt, valaha is egyetlen ember, egyetlen éjszaka
alatt ennyi szépséget, meglepetést, mélyen tanulságos látványt, hangot
és beszélgetést átélhetett volna.
Legnagyobb
meglepetésére, tizenkét kis korongot vett észre két sorban
felsorakoztatva a hajó két ellentétes oldalán. Azonnal felmerült benne,
hogy ezek lényegében az anyahajóból kibocsátott távirányítású
felderítő-eszközök, közelebbi elemzések céljából. Nagyjából egy méteres
átmérőjűek voltak, fényes, csillogó anyagból készültek, és jellemzően
két egymásra borított és pereménél összeillesztett lapos tányérhoz vagy
csészealjhoz hasonlítottak, úgy középtájon pár centiméterrel vastagabbak
voltak. Adamski azt is megtudta, ezek a korongok különböző méretben
készülnek, a 25 centiméterestől a négy méteresig, attól függően, milyen
berendezéseket szállítanak. Mint ahogy arról máshol is beszámolt,
rendkívül kifinomult berendezéseket tartalmaztak, nemcsak arra
alkalmasakat, hogy a csészealjat tökéletesen a kijelölt pályán vezessék
repülése során, hanem a teljes információ visszasugárzását az
anyahajóra, mindenféle vibráció ellenére, mely a kutatás során felléphet
az adott területen.
Vibrációk
igen sok dolog miatt felléphetnek, jelentős mezők keletkezhetnek
hangok, rádiósugárzás, fénysugárzás – de még gondolati sugárzás miatt
is, mindezekből a mezőkből nyert információkat visszaküldik az
anyahajóhoz rögzítés és elemzés céljából. Technikai szempontból ezek a
kis korongok talán a bolygóközi mérnöki tudomány csúcspéldányai, Adamski
addigi tapasztalatait illetően. Eddigi tulajdonságaikon túl még azzal a
képességgel is rendelkeztek, hogy adott esetben megsemmisítsék magukat,
ha kiesnek az irányítás alól, vagy a Földre való lezuhanásuk fenyeget,
ilyenkor hirtelen felrobbantják magukat, ám ha ez veszélyt jelentene az
életre, vagy valamilyen mesterséges tárgyra, akkor a lassú
önmegsemmisítési eljárás lép életbe. Ezek a kis légi csodák széles
asztallapon sorakoztak a terem mindkét oldalán, kis vájatokban pihentek.
Az űrhajó falában minden egyes korong mögött nyílást lehetett
megfigyelni, mint valamiféle lőrést, vagy macskaajtót, kellően tágasat
ahhoz, hogy keresztül csúszhassanak rajta. Azonban akkor, amikor
Adamskiék odaértek, valamennyi zárva volt.
Kényszerítve
magát, hogy elvegye a tekintetét a nagyszerű látványról, Adamski egy
pillanatra körülnézett. Észrevette, hogy a Kutatók sínjei és a sínek
ágyazatai lefelé haladtukban átmennek e teremnek túlsó végén lévő
mennyezetén, aztán folytatódnak lefelé, keresztülhaladva a padlón.
Visszatérve a korongokhoz, észrevett egy hosszú irányítópanelt az
asztallapok előrészén, hozzájuk illeszkedve.
Amikor
beléptek a terembe, egyetlen ülés sem volt látható, ám amikor a hat nő
elfoglalta helyét az irányítópanelek előtt, kisméretű, támla nélküli
székek emelkedtek ki hangtalanul a padlóból, talán egy lábpedál
megnyomásának következményeként.
Ezek
az irányítópultok kis mértékben különböztek attól, melyeket eddig
láthatott, és nem volt Adamski egyértelműen biztos abban, hogy kis
gombokat rejtettek el rajta, vagy pedig olyasfajta billentyűk
működtették, mint az orgonát. Amikor helyet foglaltak, a nők igen
gyorsan kezdtek el dolgozni, fürge ujjaik ide-oda szökkentek a készülék
felett, miként utasításokat adtak ki a várakozó repülő korongok repülési
paramétereit illetően. Adamskit egyfajta néma pantomimjátékra
emlékeztette a jelenet, egy csendes koncertóra. Lenyűgöző volt látni,
miként telnek meg a korongok „instrukciókkal”, nyílik ki két macskaajtó
és siklanak ki hangtalanul a szájnyílásokon, áthaladván aztán a
légzsilipen, mielőtt kihúztak volna a külső világűrbe küldetésüket
teljesíteni.
Zulu
és Firkon Adamski mellett maradt, s amikor Adamski megkérdezte, hová
tűntek el a korongok, Zulu volt az, aki megszólalt: „Menjünk vissza a
laboratóriumba, ahol követhetők a kiküldött korongok repülési útjai a
berendezések irányítópultjain.”
A
visszafelé vezető úton megemlítette, hogy az anyahajó jelenleg úton
van, ám nem nevezte meg az úti célt. Adamski a mozgás semmiféle jelét
nem érzékelte, semmiféle új hangot sem hallott.
A
laboratóriumban valamennyi férfi továbbra is a különféle berendezések
kezelésével foglalatoskodott. Adamski észrevette, hogy az egyik
képernyőn különböző vonalak öltenek formát, eltűnnek majd újból
megjelennek új alakot öltve. Azután a vonalakat felváltották kerek
foltok, ferde vonalak, ezek villámgyorsan öltöttek más-más mértani
alakzatokat. Ugyanebben az időben, más képernyők különböző színeket
vonultattak fel, változó fényerővel, némelyik szín villódzott, mások
hullámoztak. Különböző alakzatokat formáztak, ezek időről-időre
változtak, igen gyorsan, alakban és méretben egyaránt. Mindez hatalmas
rejtélyt jelentett Adamski számára.
„A
férfiak rögzítik berendezéseik segítségével ami a képernyőkön
megjelenik – magyarázata a szaturnuszi pilóta. – Valamennyi így szerzett
ismeret később oktatási feladatokat lát el.”
A kíváncsiság arra sarkalta Adamskit, hogy megkérdezze, mi történt azzal a két koronggal, amelyik elhagyta a hajót.
A
pilóta magyarázni kezdett: „Az éppen most kint lévő korongok a Föld egy
bizonyos lakatlan területei felett lebegnek és rögzítik az adott
területen hallható hangokat. Ezeket az adatokat látod a képernyőkön
vonalak, pontok és sávok formájában. A többi gép feldolgozza az így
kapott információkat, majd információkat képekké alakítja; az érzékelt
jeleket, együtt, az eredeti hangokkal.”
Bizonyára
szembeötlő volt, hogy Adamski vajmi kevéssé értette az elhangzottakat,
ezért Zulu további magyarázattal szolgált: „Mindennek a Világegyetemben
megvan a sajátos mintázata. Például, ha valaki kimondja azt a szót, hogy
’ház’, azonnal megjelenik a fejében egy mentális kép egy ilyen, vagy
olyan épületről. Számos dolog, beleértve az emberi érzelmeket is, ily
módon került rögzítésre.”
„Ezen
berendezések használatával még az emberek gondolatait is
megismerhetjük, azt is, ellenségesek-e vagy sem irányunkban. Amennyiben
durvák, fenyegető szavakat használnak, vagy akár ilyen gondolatokat,
felvevő-berendezéseink mindent pontosan rögzítenek. Pontosan ezen a
módon tudjuk meg azt, kicsoda közületek aki barátságos és befogadó.
Minden, a Végtelen Világegyetemben ’vibráció’ által terjed, miként ahogy
a Földön nevezitek manapság – vagy ahogy napjainkban mondjátok
’rezgések’. Ezek azok a vibrációk vagy rezgések, melyek segítségével
megtanuljuk más világok nyelveit.”
A
magyarázat közben Adamski a képernyőket figyelte és az örökké változó
mintázatokat. Azt gondolta, mindez teljesen egyszerűen hangzik, és azon
töprengett, a földi tudósok miért nem jöttek már rá réges-régen
ugyanerre. Ahogy összeállt benne ez a gondolat, anélkül, hogy szavakba
formálta volna, a társa máris megfelelt: „Már rájöttek erre, bizonyos
vonatkozásokban. Nem sokban különbözik mindez a ti magnószalagjaitoktól,
vagy más rögzítési technikátoktól. Az elv ugyanaz, azonban mi mindezt
továbbfejlesztettük. Ahelyett, hogy megálltunk volna a mindenféle
hangfrekvencia egyedüli rögzítésénél, mostanra már képesek vagyunk
ezeket képi formává is átalakítani. Tulajdonképpen ezt teszitek a
szórakoztatás egyik eszköze, az általatok TV-készüléknek nevezett
berendezés kapcsán. Azonban ebben az esetben is megmaradtatok saját
korlátozott ismereteitek megkötöttségében.”
Az
idő alatt, míg a magyarázatot adta, folyamatosan figyelte a nagyszámú
képernyőt. Amikor befejezte a magyarázatot, javasolta, menjenek vissza a
korongok termébe, hogy megfigyeljék e kicsiny üzenethozók visszatértét.
Éppen
abban a pillanatban, amikor elérték a másik termet, a két macskaajtó
kinyílt, feltárultak a hajó kémlelőnyílásaihoz hasonló bejáratok, a
visszatérő korongok fogadására. Olyan csendben siklottak pontosan
helyükre, mintha láthatatlan kezek vezérelték volna őket.
Adamski
számára semmi idő sem maradt, hogy a legújabb csodában
kigyönyörködhesse magát, Zulu csendesen megszólalt: „Figyelj! Éppen
újabb korongok indulnak mindkét sorból – ezúttal azonban más céllal.
Továbbra is a légkörötökben vagyunk; amikor pedig ezek útra kelnek,
visszamegyünk a laboratóriumba, hogy megláthasd, miként működnek.”
Adamski
figyelemmel kísérte amint az első két csapóajtó kinyílik és a korongok
sebesen eltűnnek mögöttük. A sor mentén kissé lejjebb két további
csapóajtó nyílt fel, mindkét sínen egy-egy. Mindezek közben a nők
folytatták a fürge ujjaikkal előadott néma scherzót a berendezések
kezelőpaneljén.
Amint
a második pár korong is távozott a hajóról, mindhárman visszatértek a
nagy laboratórium-terembe. Adamski első alkalommal figyelhetett meg más
jellegű képernyőket működés közben. Ezeket szektorokra osztották. Zulu
magyarázni kezdett: „Ezek a légköri viszonyokról szolgáltatnak jelentős
mennyiségű információt.” Egyik szektorban a levegő mozgását lehetett
megfigyelni, ezzel egy időben annak sebessége és összetétele is
folyamatosan rögzítésre került más berendezések révén, miközben a jelek
szakadatlanul haladtak keresztül ezen a képernyőn. A légköri elektromos
töltések vagy mágneses terek látszólag az ellenkező irányban mozogtak,
és egy másik szektorában figyelhették meg ugyanennek a képernyőnek,
ezzel párhuzamosan pedig eloszlását (fényességét vagy erősségét, ahogy
Adamski értelmezte) mérték és rögzítették. Egy harmadik szektorban, a
légköri összetevők összekeveredett sokaságát szétválogatták, itt, gyors
és folyamatos változásokat figyelhettek meg. A légköri nyomás különböző
intenzitását és számos egyéb, a földi tudósok által ismeretlen
paramétert érdekes volt megfigyelni. Ahogy ezek a mérési eredmények
megjelentek a képernyőn, már rögzítésre is kerültek különböző
berendezések által; ezeket az ismereteket más világok lakói fogják majd a
jövőben tanulmányozni.
Később,
mindössze pár percnek tűnt, a korongok visszatértek a szállítóra,
Adamskinak pedig elmondták, légköri mintákat is hoztak magukkal. Ezeket
kiveszik majd belőlük és később tanulmányozzák.
„A
korongok használatának köszönhető – mondta Adamskinak Zulu – az első
riasztás a földi felsőlégkör abnormális paramétereinek kialakulásáról –
olyan helyzetről, mely minden egyes atom- vagy hidrogénbomba
felrobbantása révén tovább romlik. Azóta pedig ezek a berendezések
szinte folyamatosan bevetés alatt állnak, így el tudják számunkra
mondani, mire számíthatunk, miközben a világűrben utazunk.”
Amint
álltak és beszélgettek a laboratóriumban, Adamski figyelmét a pilóta
felhívta egy bizonyos képernyőre: „Itt láthatod – mondta -, a por
vizuális megjelenítését, amit ’űrtörmeléknek’ neveztek. Ezeket elemzi
éppen a korongok közül kettő.”
Lenyűgöző
volt megfigyelni ezeknek a parányi részecskéknek a viselkedését a
képernyőn. Folyamatosan cikáztak mindenfelé. Olykor a finom anyag
összesűrűsödött, hasonlatosan ahhoz, mintha szilárd lenne, csak azért,
hogy eltűnjön és visszatérjen a gyakorlatilag láthatatlan állapotba.
Alkalmanként ezek az alakzatok látszólag olyan átlátszóak és finomak
voltak, mint a tiszta gázok. Emlékeztettek arra, amikor a tiszta égen
hirtelen bárányfelhők alakulnak ki, aztán egyre növekednek, majd olyan
hirtelenséggel tűnnek el, ahogy felbukkantak; nyomuk sem marad. Ez talán
a legjobb párhuzam, amivel leírható az Adamski által a képernyőkön
megfigyelt jelenség.
Minden
egyes elemi részecskealakzathoz bizonyos energia-értékek tartoztak,
ezek váltak aztán láthatóvá, szilárd formákként jelentek meg, hogy aztán
hirtelen szétszóródjanak egyfajta robbanás vagy széthullás révén,
világosan közvetítve a képernyők által. Más berendezések az intenzitást
és az összetételt rögzítették. Olykor a létrejött alakzatok igen nagy
intenzitást mutattak, s az általuk produkált „robbanás” félelmetesnek
tűnt. Más alkalmakkor nagyon enyhének mutatkoztak és alig lehetett
detektálni. A változások szakadatlanul követték egymást, kavargó
energiák, összecsapódások, széthullások, az energia folyamatos mozgása
és a finom anyag folytonos kölcsönhatása más világűri részecskékkel. Az
„energia” fogalmat használjuk, mivel semmiféle más kifejezés nem illik
arra, amit Adamski megfigyelt. Úgy tűnt, jelentős erővel rendelkezett,
és amikor éppen kialakult egy fehér, vagy fehéres alakzat, úgy
viselkedett, mintha mindent megzavarna maga körül az űrben.
Adamski
úgy élte meg mindezt, hogy a világűr alap-energiáját figyelhette meg,
azt, melyből bolygók, napok és galaxisok formálódnak, ugyanazt az erőt,
mely támogatja és tartalmazza valamennyi kölcsönhatását az életnek
szerte a Világegyetemben.
Amint
ez a felismerés kialakult benne, igazából csak félig-meddig sikerült
felfognia és elfogadnia a rendkívüli következtetést. Zulu, érzékelvén
Adamski belső zavarodottságát, mosolygott, és megerősítvén mindezt, azt
mondta: „Igen, és egyben pontosan ugyanaz az energia, mely meghajtja
űrhajóinkat a világűrben.”
Kicsit
hosszasabban nézte Adamski a képernyőket, azok minden csodáját,
melyeket éppen most sikerült felismernie. Azután a társaságában lévők
visszaterelték figyelmét a korongokra: „Ezeket a kis Kutatókat gyakran
veszik észre, amint az űrben repülnek, és olykor alacsonyan a Föld
felszíne felett. Éjszaka igen fényesek. Elrepülnek a talaj felett,
regisztrálják a bolygó testéből eredő különböző hullámokat – hullámokat,
melyek ahogy minden más, folyamatos mozgásban vannak, eközben állandóan
változik hullámhosszuk és intenzitásuk. Amikor csak lehetséges, ezek a
bonyolult és rendkívül érzékeny kis gépek visszatérnek az anyahajójukra,
ám olykor, ilyen vagy olyan okokból kifolyóan, a kapcsolat megszakad és
kicsúsznak az irányítás alól, vagy becsapódnak a felszínbe. Ezekben az
esetekben vészforgatókönyv szerinti eljárás-sor lép azonnal életbe. Az
anyahajó mindkét oldalán, pontosan a korongok kibocsátási helye alatt,
található egy mágneses sugárvető. Ha egy korong kicsúszik az irányítás
alól, egy ráküldött sugárral megsemmisítik. Ezek azok a rejtélyes
robbanások, melyeket megfigyelnek a földi kutatók az égen, és
semmiféleképpen nem katonai akció eredményei, vagy a légvédelemé, netán
elektromos viharoké.”
Másik
eset, ha egy korong egy égitest felszínéhez közel csúszik ki az
irányítás alól, ahol már egy robbanást veszélyt jelenthetne, akkor
lehetősége van leszállni a felszínre ahová egy gyengébb sugarat küldve
megsemmisítjük. A robbanás helyett, e sugár hatására a fém széthullik,
egyszerűbb állapotokba. Először is felpuhul, aztán kocsonyaszerűvé
válik, majd folyadékká, azután pedig szabad állapotúvá alakul, gázzá
változik, és semmiféle roncs nem marad utána. Ez utóbbi eljárás teljesen
veszélytelen bárkire nézve is; az eljárás során a koronggal érintkező
dolgokban sem esik a legkisebb kár sem. Egyetlen gond akkor keletkezhet,
ha valaki mindennek szemtanúja lesz, látja a lezuhanást, és abban a
pillanatban érinti meg a korongot, amikor a sugarat ráirányítjuk.”
Amikor
a szaturnuszi a mágneses sugárról beszélt, Adamski fejében megfordult,
milyen nagyszerű védekező-fegyver lehetne belőle, ha bármi vagy bárki
megkísérelné megtámadni a hajójukat.
Érzékelve
a gondolatokat, máris válaszolt: „Így van. Mindez teljességgel
lehetséges, e berendezések ilyen jellegű használata; akár emberek ellen
is bevethető, vagy bármi mással szemben, beleértve akár teljes bolygókat
is. De ilyesmit soha nem teszünk, és ezután sem fogunk ilyet tenni,
mert ha mégis, akkor semmivel sem lennénk különbek, mint az emberek itt a
Földön.”
„Védekezésünk
abban áll, mint ahogy számos esetben demonstráltuk már, amikor földi
gépek üldözőbe vettek bennünket, hogy egész egyszerűen gyorsabban
elmenekülünk, mint ahogy az emberi szem egyáltalán érzékelni képes
lenne. Továbbá a hajót övező tér rezgésszámát megnöveljük, addig a
pontig, amíg láthatatlanná nem válunk. Ha nem tennénk védekező
lépéseket, a repülőgépeitek egész egyszerűen vakon belénk rohannának,
anélkül, hogy észrevennék. Ha gépeiteknek megengednénk, hogy ebbe a
közelségbe eljussanak, úgy ütköznének belénk, mintha szilárd falat
érnének. A gép természetesen összetörne, a mi hajónkat persze nem érné
kár.”
„Az eddig elmondottakból kiindulva – kezdte Adamski -, ha jól értem, időnként meghibásodhat még ez a gyönyörű hajó is.”
„Igen
– felelte. Azokban az esetekben, ha a külső világűrben a hajó
menthetetlenné válik, sorsára hagyjuk. Amikor ez szükségessé válik, a
hajó megsemmisítésre kerül, és anyaga elvegyül a világűr elemi
részecskéivel. Minden nagy hajó fel van szerelve mentőhajókkal,
megtöltve a szükséges tartalékokkal és mindenféle, a világűrben más
hajókkal, vagy akár valamelyik bolygóval a kapcsolatot lehetővé tévő
kommunikációs berendezéssel. Azonban ha egy ilyen baleset valamelyik
bolygó közelében következik be, akkor becsapódhatunk, ahogy a ti
repülőgépeitek is lezuhanhatnak.”
Adamski azonnal megkérdezte: „Ilyen esetekben mindenki meghal a fedélzeten?”
„Igen
– volt a válasz. – Azonban a halál, a mi ismereti szintünkön, nem
különösebben zavar bennünket. Mindannyian közülünk úgy tekintenek saját
magukra, mint intelligenciára, és nem mint testre. Az újraszületés révén
másik testet kapunk.”
„Úgyszintén,
éppen megismerési szintünk miatt, soha nem pusztíthatunk el szándékosan
egy másik, intelligenciát hordozó testet. Azonban ha véletlenségből
halált okozunk, baleset következtében, akkor nem vagyunk ezért
felelősek, hiszen nem a mi szándékunkból következett be.”
A
berendezések folyamatosan működtek, miközben beszélgettek. Amint
Adamski figyelte a képernyők villogását, azon tűnődött, vajon van-e még
több, és az eddigiektől különböző gépezet vagy berendezés, melyet még
nem látott.
Megválaszolván
a ki sem mondott kérdést, Zulu így szólt: „Igen, sok további tágas
terem található a pilótafülke és a korongok terme között, ezek csak
akkor kerülnek használatba, amikor bolygóközi repülést hajtunk végre.”
A
laboratóriumba és a korongok szobájába tett látogatás során Adamski
tökéletes mértékben megfeledkezett az idő múlásáról. Azt sem érzékelte,
vajon a Föld légkörében tartózkodnak-e még, vagy sebesen haladnak a
világűrben, pedig, habár figyelte a képernyőket, képtelen volt kiolvasni
azok tartalmát, miközben a többiek igen. Ebben a pillanatban a
szaturnuszi pilóta megszólalt: „Nem vagyunk messze a Holdatoktól.”
Erre a bejelentésre rendkívüli izgatottság hullámai futottak át Adamskin, azon tűnődött, vajon leszállnak-e.
„Nem
– válaszolta. – Most nem. Azonban azt szeretnénk, ha a saját szemeddel
látnád amit a Holdról gondoltok. A Holdnak van légköre, miként azt az
eszközeitek segítségével látjátok, most kellő közelségben vagyunk ahhoz,
hogy észlelhető is lehessen. A légkör általában nem akadályozza meg más
égitestek megfigyelését, ellentétben azzal, ahogy ezt a Földön olykor
hallhatjuk. Eközben, a bolygótokról, nem láttok sűrű felhőket a Hold
felszíne fölött mozogni, a tudósaitoknak lehetősége van az általuk
„enyhe levegő mozgásának” nevezett jelenséget megfigyelni, különösen az
általatok „krátereknek” nevezett képződmények mélyén. Amit látnak az
igazából nem más, mint a mozgó felhők árnyéka.”
A
Holdnak az az oldala, amelyiket a Földről megfigyelhettek, különösebben
nem sok eséllyel bír arra, hogy valódi felhőket mutasson, melyek
tényleg jelentős méretűek. Miközben a Hold pereme után közvetlenül, azon
a részen kissé túl, melyet hőmérsékleti zónának lehetne nevezni, a
berendezéseink révén már sokkal kiterjedtebb felhők kialakulását is
megfigyelheted, mozgásukat és felbomlásukat, igen hasonlatos
viselkedésüket a Földön megfigyeltekhez.”
„A
Holdnak a Földről látható oldala igen nagy hasonlatosságot mutat az
földi sivatagokkal összevetve. Forró, miként azt tudósaitok helyesen
állítják, hőmérséklete azonban nem annyira extrém, mint amennyire
gondolják. Mindeközben az általatok nem látott oldal hűvösebb, ám nem
annyira hideg, mint amennyire hiszik. Érdekes látni, a földi emberek
miként fogadhatnak el ilyen kijelentéseket azoktól, akik a legtöbbször
fel sem néznek az égre, és kérdéseket sem tesznek fel korlátozott tudású
embertársaiknak.”
„Van
egy szép sáv a Hold Középső vidékén, melyen növényzet, fák és állatok
tenyésznek, és ahol emberek is kényelmesen élhetnek. Még ti, földi
emberek is élhetnének a Hold ezen vidékén, mivel az emberi test az egyik
legalkalmazkodóképesebb szerkezet a Világegyetemben.”
„Ti
földlakók igen sokszor jelentitek ki egyes dolgokról, hogy
’lehetetlenség’. Semmit, ami az emberi képzelet számára elérhető nem
lehetetlen megvalósítani. Azonban visszatérve a Holdra; mint ahogy
minden test a világűrben, legyen az forró vagy hideg, rendelkezik
egyfajta légkörrel, miként azt nevezitek, vagy gázokkal, melyek
mindezeknek a jelenségeknek színtérül szolgálnak. A tudósaitok pedig,
miközben kihangsúlyozzák, a Holdnak nincs légköre, elfogadják, hogy
forróság és hideg egyaránt létezik azon az égitesten! A Holdnak nincs
olyan mértékű légköre, mint a Földnek, vagy a mi bolygónknak, mivel
lényegesen kisebb égitestről van szó, Mindezek ellenére, rendelkezik
légkörrel.”
„Talán
kicsit jobban tudnám érzékeltetni az álláspontomat a következőkkel –
folytatta a szaturnuszi. – Tegyük fel, hogy a Földön egy kis szigeten
vagy az óceán közepén. Ameddig csak ellátsz, sehol sem tűnik fel másik
szárazulat, habár élnek emberek nagyobb szárazulatokon is, amit
’kontinenseknek’ neveznek. Az égitestek a világűrben olyanok, mint a
szigetek. Némelyik nagyobb, mások kisebbek, ám valamennyit körülveszi és
segíti ugyanaz az energia, amely egyben életet is ad nekik.”
„Sok
tudósotok vallja azt a nézetet, hogy a Hold halott égitest. Ha ez igaz
lenne, és a Hold valóban halott lenne, a szó jelentésének megfelelően,
már réges régen eltűnt volna a világűrben, széthullott volna. Nem!
Nagyon is élő égitest és támogatja a életet, beleértve az emberi életet
is. Hatalmas laboratóriumunk van közvetlenül a választóvonal mögött,
ahol már nem esik a Földről látóvonalba, a mérsékelten hideg és hűvösebb
régiójában az égitestnek.”
Adamski megkérdezte, vajon a hajó elegendően közel megy-e ahhoz, hogy a láthassa kísérőnk felszínét saját szemével.
Mosolygott
és azt mondta: „Nem lesz rá szükség. Gyere és nézd – e készülék
segítségével igen közelre tudjuk hozni a Holdat, mintha csak ott lennénk
mellette, így tehát olyan tisztasággal figyelheted meg, akár csak a
felszínén sétálnál.”
Adamski megkérdezte, mekkora távolságban vannak jelenleg a Holdtól, mire azt a választ kapta: „Negyvenezer mérföldre”.
Erősen
szerette volna, ha körülrepülik a Holdat, hogy a saját szemével
láthassa, mi van a másik oldalán, a mérsékelten hűvös zónában, amit
említettek neki. Ugyanebben az időben az is megfordult a fejében, talán
lehetnek olyan dolgok is, melyeket jobb lenne, ha nem látna. A
felvetődött gondolatra gyors megerősítés érkezett a szaturnuszi
pilótától.
„Tesztelnünk
kell az eddig számodra átadott információk miatt a viselkedésedet,
mielőtt újabbakkal szolgálunk. Mi megtapasztaljuk, talán nálad is
jobban, az emberi gyengeséget, még azok körében is, akikben erős vágy él
a helyes cselekvés iránt. Nagyon óvatosnak kell lennünk, hogy ne
járuljunk hozzá a Föld további rombolásához.”
Amikor
beállították a berendezéseket a Hold közeli megfigyeléséhez, Adamski
megdöbbenéssel tapasztalta, mily teljes mértékben hibás a legközelebbi
égi kísérőnkre vonatkozó elmélet-rendszer. A legtöbb kráter valójában
kiterjedt völgynek mutatkozott, szélén – valamilyen természeti jelenség
miatt – felgyűrődött hegyvonulatokkal.
Egyértelmű
jeleit figyelhette meg annak, hogy a Hold a Földről látható innenső
oldalán, számos nyoma van hajdani nagymennyiségű víz létezésének. Zulu
azt mondta: „Továbbra is bőven van a túlsó oldalon, miként mélyen a
hegyek mélyén elrejtőzve is, az innenső oldalon.” Azután Adamskinak
rámutatott a krátereket övező hegyekre, azokon belül pedig az ősi
vízfolyások nyomaira.
Igaz,
a kráterek egy részét a Hold felszínébe csapódó meteorok hozták létre,
minden ilyen esetben a kráterek alsó része egyértelműen tölcséres
szerkezetű. Ahogy a közvetlen előtte felbukkanó Hold felszínét
tanulmányozta, Adamski mély bemaródásokat vett észre a felszínen, ezek
közvetlenül beágyazódott hatalmas sziklákhoz vezettek, a természeti
forma tehát semmiféle más módon nem jöhetett létre, mint hatalmas erejű
víz lezúdulása következtében, mely maga előtt görgette a méretes
sziklákat – valamikor a múltban. Ezeken a helyeken ma is igen szerény
vegetáció fejlődött csak ki. A felszín egy része finomnak és porszerűnek
tűnt, míg más része láthatóan nagyobb darabokból épült fel,
hasonlatosan a durva homokhoz, vagy kisebb kavicsokhoz. Ahogy figyelte a
felszínt, kis állat szaladt keresztül a látómezőn. Annyit tudott csak
kivenni belőle, hogy négylábú, szőrös, a sebes mozgása azonban
meggátolta a pontos felismerését. Az a kevés, amit láthatott, igen
különös volt Adamski számára, mivel éveken át, nem ilyen elképzelésekkel
rendelkezett és beszélt róluk.
A
szaturnuszi láthatóan érzékelte a zavart, és megjegyezte, éppen ez volt
az egyik ok, ami miatt lehetővé tették számára a közelebbi
szemrevételezést most. Megígérte, hogy valamikor később, megmutatja
Adamskinak a Hold túlsó oldalát is. „Ez is – tette hozzá -, jelentősen
fog különbözni attól, ahogy azt korábban elképzelted.
Amint az ígéret elhangzott, a Holdat mutató képernyő elsötétedett, habár a többi monitor folyamatosan működött tovább.
Zulu
ismét a korongok terme felé vezette Adamskit, mielőtt azonban
eljutottak volna odáig, a nők elébük jöttek fogadásukra. A hat férfi,
akik a lifttel leereszkedtek Adamskival együtt, most felálltak
üléseikről, ahogy a szaturnuszi pilóta javasolta, térjenek vissza a
fogadóterembe.
Egy újabb mester
Ismét
tehát a gyönyörű és pihentető fogadóteremben voltak, ahol Adamski
rögtön észrevette, a nagy, ovális asztalokon álló poharakat
újratöltötték. Egy férfi, Adamski becslése szerint talán harmincas évei
végén, vagy negyvenes évei elején járhatott, várt érkezésükre. Amint
beléptek a terembe, felemelkedett székéből. Bármiféle bevezetés nélkül,
üdvözlése pontosan olyan szívélyes volt Adamski felé, miként a többiek
irányában, akiket bizonnyal már jól ismert. Adamski részéről egyáltalán
nem tűnt idegennek, sőt, azonnal a legmélyebb szeretetet és egyfajta
atyafiságot érzett iránta. Kétségtelen, egyszer vagy másszor, a Kedves
Olvasónak is volt hasonló tapasztalata. Jelenléte hihetetlen harmóniát
és megértést sugárzott a teremben összegyűltek felé.
Kezének
enyhe mozdulatával jelezte, foglaljanak helyet az asztal körül. Egy
további szék volt elhelyezve az asztalnál, pontosan Adamskival szemben,
melyre az idegen ült le. Firkon és Zulu ismét Adamski két oldalán
foglaltak helyet. A mester kínálására, aki most a házigazda szerepét
vette fel, mindannyian felemelték poharukat és csendben kiitták.
Egyértelmű volt, mindannyian arra vártak, hogy ő szólaljon meg.
Sötétbarna szemében mély életöröm csillogott, miközben Adamski tisztában
volt vele, minden gondolatát ismeri. Tudta, bármire is bukkanna, meg
fogja érteni és nem ítéli el miatta.
Jó
alkatú férfi volt, izmos testtel. Sehol nem akadt szürke szál erősen
hullámos, sűrű fekete, természetesen lágy esésű, homlokáról hátrafésült
hajában. Arcának csontszerkezete feltűnően szép volt, azt a benyomást
keltvén, mintha a benne lakozó végtelen finomságú szellemet tükrözné
vissza.
Pillantása,
tele mélységes szimpátiával, sebesen siklott arcról-arcra. Azután lágy
és rezgő hangján egyenesen Adamski felé intézte a szót:
„Boldogok
vagyunk, hogy megmutathatjuk számodra Atyánk Világegyetemének egy
egészen parányi darabkáját. Ismerjük e tárgykörben érdeklődésedet, azt,
hogy földi életed évei alatt milyen tudást gyűjtöttél. Most, saját
szemeddel figyelhetted meg a műszereink által rögzített ismereteket,
melyekről valahol a tudatalattidban már értesültél. Ezek a tapasztalatok
megerősítést adnak számodra és egyben nagy segítséget az egyetemes
törvények megmagyarázáshoz a világodban.”
„Soha
ne feledd el fiam, hogy mindannyian fivérek és nővérek vagyunk, attól
függetlenül, hogy éppenséggel hova születtünk, vagy hogy milyen életre
lettünk kiválasztva. Nemzetiség, vagy bőrszín véletlenszerű, a test
pedig nem más, mint ideiglenes lakóhely. Az idők végtelenje óta változik
minden. Az élet végtelen fejlődése folyamán minden egyes individuum
megismeri az összes állomást.”
„A
mérhetetlen végtelenségben végtelen forma létezik. Ebből láttál
ízelítőt a hajóink belsejében tett két látogatásod során, messze túl a
légkörötök felett. Változik méretben, az emberi szem számára láthatatlan
végtelen parányi porszemcséktől, a megszámlálhatatlan bolygókig és
napokig. Mindannyian az Egyetlen Erő tengerében fürödnek, segítvén az
Egyetlen Élet által.”
„A
Te bolygódon, a látott formákra különböző nevekkel hivatkoztok – ember,
állat, növény, és így tovább. A nevek az emberi érzékelést tükrözik,
azonban a végtelen tengeren, a neveknek, ahogy azokat használjátok,
semmi értelme. A Végtelen Intelligencia nem tudja megnevezni önmagát,
mivel teljes mértékben tökéletes. És minden forma mindig is létezett és
mindig is létezni fog, a tökéletességben lakozván.”
„A
sok-sok forma között az egyiket ’embernek” hívod, meggyőződése, hogy ő
jelenti az egyetlen intelligenciát a Földeteken. Ám ez nincs így. Sem a
világotokon, sem bárhol a végtelen Világegyetemben egyetlen olyan
megnyilvánulás sincs, mely ne rendelkezne az intelligencia valamilyen
fokával. Mivel az Isteni Teremtő által létrehozott valamennyi forma
egyben küldött is a Teremtő révén, az ő megnyilvánulása, az Ő
intelligenciájának gondolat-kivetülése.”
„Mint
emberek, ennél nem vagytok semmivel sem többek, sem kevesebbek. Minden
létező támogatást kap és az intelligencia lehetőséghez jut általa
kifejeződni, az Isteni kifejeződés.”
„A
földi ember általában nem tud erről, nincs tudatában ennek, sok-sok
hibát talál különböző dolgokban – saját magán kívül -, nem fogja fel,
minden létező dolognak van célja és azt nyújtja, amire teremtetett.”
„Nem
létezik olyan forma, mely ítéletet mondhatna más felett, hiszen
valamennyi forma szolga a Legfelső Egyben. Senki sincs tisztában vele,
hogy mindez kitudódik, merthogy senki sem érti ezt. Ezeket a dolgokat
csak a Minden-Tudó ismeri. Ám minden forma, készségesen szolgálva,
növekedvén a forrásnak megértésében, ahonnan a bölcsességüket nyerik,:
ugyanazt az életerőt mely által léteznek.”
„A
komplett elképzelés szerint, valamennyi forma manifesztációja olyan,
mint egy gyönyörű virág egy hatalmas kertben, ahol töménytelen szín és
rengetegféle virág harmonizál együtt. Minden virág saját
manifesztálódását más virágok révén érzi. Az alacsony felnéz a
magasakra. A magasak lenéznek az alacsonyakra. A különböző színek
mindenkinek örömöt okoznak. A növekedés lehetősége érdeklődést és
törekvést indít el bennük a tökéletesség megszerzése felé. Megvizsgálva a
feltáruló szépséget, mely a belsejében szunnyad, egy napig vagy egy
évszázadig, egyszer csak manifesztálódik – színekben, édes illatban,
mindenki örömére. Mindegyik saját magának hoz dicsőséget mások
szolgálatába rendelvén, és viszont, mindenki mástól kap. Így a gyönyörű
mező adományozókból és befogadókból áll, hajókból, melyeken átáramlik a
Legmagasabbtól eredő harmónia.”
„Vannak,
akik a trón lábánál szolgálnak, míg mások a trón felett, és mások
körülötte. Mindannyian elvegyülnek a többiekkel, hangsúlyozva az
egyetlen boldogság a szolgálat privilégiuma. Olyasmi ez, amikor az
emberi kifejeződésnek - az általad ismert formában -, meg kellett volna
tanulnia élni, már létének kezdetén a te világodon. Ebben a leckében
azonban megbukott. Ha nem tette volna, a Föld maga lenne az örömök
kertje – a kert ahol örökké tartó vágy élne a szolgálatra. Az ember
azonban, a megértés hiányában, lerombolta ezt a harmóniát a Földön.
Ellenségeskedik szomszédjával, tudata összezavarodott. A békét soha sem
ismerte; az igaz szépséget soha sem látta. Nem számít mennyire büszke
magára, az elért erőfeszítései miatt, továbbra is elveszett lélekkel él.
És ki az az ember, aki ilyen sötétségben él? Ő a gyilkos, aki megbukott
a Halhatatlan Egy szolgálatában és az, aki beszél az „Útról”, de nem
keresi, hogyan járjon rajta. Ő az, aki mindentől fél, ami a lebéklyózott
megértési képességének határain túl van. Ő az, aki visszautasítja saját
éhező lelkét.”
„És
a félelem, szó szerint, állandón végigkíséri életében, mintegy őrködik
mellette az élettel szemben, minden dologgal szemben. Ha ez a félelem
kimozdulna saját árnyékából, mindez abbamaradna. Ugyanis ez az ami az
embert bebörtönözve tartja egész halandó élete során.”
„Valójában
a földi ember vigasztalanul él manapság, a félelem és a rémület súlya
alatt – amit halálnak nevez -, a halandó élete végét, egyedül, szemben
múló létének személyes sötétségbe torkollásával. Nos valójában az ember
hozta saját maga fejére a sivárságot, mely oly keserűen helytelenít,
pusztán azért, mert a szolgálatot nem úgy hajtja végre, miként azt a
természet rendelte számára, a különböző, őt körülvevő létformák által.
Ehelyett, az ember folyamatosan pusztítja a más életformák
manifesztációit, azt hiszi, így túlélhet. Hibázott annak felismerésével,
hogy a ráruházott gazdagság révén inkább szolgálnia kellene, nem pedig
másokat saját szolgálatába kényszeríteni.”
„Akárhogy
is, az ember uralma a Földön nem számottevő. Vet és arat úgy, hogy
értené is a lényeget, ezért keserű gyümölcs a termés. Továbbra is
érdektelenségének bilincsei béklyózzák le, folyamatosan ismétli hibáit
már századok óta, folyvást azt remélvén, hogy megtalálja azt, amire a
szíve vágyakozik, és amiért a lelke kiált.”
„Fél
attól, nehogy elforduljon az úton, amin éppen jár – a földi alapoktól,
melyeket a maga számára épített – fél, hogy elveszi tőle valaki, és neki
nem marad semmije. Így hát bőszen őrzi azt, ami nem örök, csak addig
tart, amíg a romlás változása el nem pusztítja, szeme pedig vak ezekre a
történésekre. Önmagába börtönözte be a fényt, mely vezethette volna az
út felett ragyogva az Örök Egység felé; az örömtől fosztja meg magát,
amit mindenki átél, aki ezen az úton jár. Ők azok a szolgálók, az
Egyetlen Atya fiai és lányai, az egész világon. Az Atya, a gyönyörű
mezőn található sok-sok életforma teremtője, a szín-kavalkádé, az
árnyékoké, a magasságoké és mélységeké – a boldogságé, mely a
legfontosabb és leghangsúlyosabb, napról-napra és éjszakára, az égi
harmónia egyetlen dala, amihez mindenki csatlakozhat.”
Amint
beszélt, Adamski előtt élénk képek sorjáztak, eltöltötte a remény, a
földi emberek megértési szintje talán kimozdulhat jelen állapotából.
Ahogy megállt a beszédben, senki sem mozdult. Adamski sem akarta
megtörni a csendet.
Amint
a képek megszűntek áramlani Adamski tudatába, a mester felállt a
szemben levő székről, körülsétálta az asztalt és egyenesen felé indult.
Ekkor mindenki felállt, ám továbbra is csendben maradt.
A
nagy tanító gyengéden megérintette Adamski kezét, ennek hatására egész
lénye alázatos hálával kezdett el énekelni a megkapott tudásért.
Boldogan maradt volna ebben az állapotban örökké, ám, korábbi
tapasztalataiból tudta, ez nem lehetséges.
„Fiam,
ne csüggedj el, ha gúnnyal és hitetlenséggel találkozol a Földön. Az
általunk adott megértési képesség révén fel tudod fogni majd, mindez nem
lehet másként. Mondd el fivéreidnek és nővéreidnek, amit tanultál.
Sokan vannak közöttük nyitott szívvel és tudattal, ezek száma pedig
egyre növekszik.”
„A
Kutató már vár és fivéreink visszakísérnek a Földre. Most, hogy ilyen
kapcsolatba kerültünk, sokkal könnyebben találkozhatsz velünk gondolati
úton, bármikor. Soha ne feledd, a világúr nem jelent gátat.”
Szavai
elégedettséggel töltötték el Adamskit, nem maradt benne semmi üresség.
Búcsút mondott, megfordult és elhagyta a termet. Ebben a pillanatban
Firkon és Zulu Adamski felé lépett. Ő búcsút mondott új barátainak, és
amikor a fogadó-terem ajtaja hangtalanul kinyílt előttük, a felvonó
platformja felé vették az irányt, majd beszálltak a várakozó
szerkezetbe.
Lassan
ereszkedtek alá, csendesen siklottak a sínpárok között, mindegyre
távolodtak a hatalmas laboratóriumot szállító hajótól. Amikor elhagyták
az anyahajót, Adamski visszatekintett a tekintélyes űreszközre, amint
ott lebegett várakozón e kis jármű visszatérésére. Most próbálta csak
felmérni, milyen hatalmas is valójában…
A
ki sem mondott gondolatokra Zulu válaszolt: „Egész pontos becslést
tehetsz majd fotóid alapján, egyébként 100 méter az átmérője és
körülbelül 1100 méter a hossza. Ezek nem pontos adatok, de aránylag
közeliek.”
Mindössze
másodperceknek tűntek, a Kutató ajtaja ismét feltárult, újra a Földön
voltak. Kölcsönösen elbúcsúztak a pilótától, aki az űreszközben maradt.
A
marsi és Adamski arrafelé vette az irányt, ahol a kocsit hagyták pár
órával ezelőtt, majd nekivágtak a hotel felé vezető útnak. Adamski
visszanézett a Kutató felé és látta amint gyorsan eltűnik szemei elől,
messze fent a levegőben.
Mint
előző alkalommal, most is csendben maradtak végig, a hotel felé vezet
úton. Adamskinak igen sok mindent kellett átgondolnia, ezért nemigen
volt hajlandósága a beszédre. Megfordult a fejében, a kora reggeli
levegő meglehetősen friss lehet, észrevette, a Nap első sugarai éppen
áttörni készülnek a sötétségen. Annyira hatása alatt állt a mester
szavainak feldolgozásán, hogy különösebben semmi figyelmet sem szentelt a
mellettük elvonuló tájnak.
Amikor
a kocsi megállt a szálloda előtt, Firkon megérintette Adamski kezét, a
szokásos módon, miközben azt mondta: „Találkozunk még.”
Adamski
tudta, hogy így lesz, s habár teste a Földön van, tudata részben a
Földön, részben pedig más világokon élő barátainál lehet, velük,
miközben az űrben utaznak. Csodálatos dolog volt tudni, nem vagyunk
elszigetelve, és hogy soha többé nem leszünk ismét elszigetelve! Ezen az
éjszakán a benne szunnyadó felismerés szinte elemi erővel tört ki, ezen
utazás csúcspontjaként, amit földi életnek nevezünk, kivirágzott a
felébredés következményeként, amiként az a bölcs olyan érzékletesen
lefestette röviddel azelőtt. A felismerés öröme a szívében mint egyfajta
dallam csendült, folyamatosan szólt váltások vagy szünetek nélkül.
Remélte és őszintén imádkozott azért, hogy az útra vonatkozó
kinyilatkoztatást mindenki számára elérhetővé tegye az egész
Földbolygón.
Visszatért
a hotelszobájába, de nem aludt. Éjszakai tapasztalatai olyan erősek és
élénkek voltak, hogy szinte új embernek érezte magát, tudata felébredt
és riadót fújt, megtelve élénk és fürge gondolatokkal, mint soha
korábban! Szíve örömben eltelve énekelt, testét frissnek érezte, akár
hosszú pihenés után. Sok tennivaló akadt még erre a napra, és holnap,
haza kell térnie, vissza a hegyek közé, most azonban, képességeihez
képest a maximumot nyújtva, igyekezett tökéletes átéléssel fogadni
minden pillanatot, a maga teljességében, szolgálni az Egyetlen
Intelligenciát, amire az ember egyébként hajlamos, hiszen erre lett
teremtve.
Napok a Palomar fennsíkon
A
következő hónapokban Adamskinak számos találkozása volt, olykor az
űrhajókon, olykor pedig azokkal a más bolygókról származó emberekkel,
akik köztünk élnek.
A
Palomar Kerteket eladták, Adamskiék bő száz méterrel feljebb költöztek a
hegyükön. A „Repülő Csészealjak Leszálltak” – című könyv megjelent
1953. szeptemberében Angliában, majd októberben követte az amerikai
kiadás.
Sok
tennivaló volt még ezen az új területen az élet megkezdéséhez. Nemcsak a
tölgyfák gyűrűi vastagodtak, hanem vándorkövek is megjelentek. Gyakran
beszélünk a Földön ismert bölcs tudásról, mely lehetővé tette az ember
számára a felemelkedést és hatalmas kőtáblák mozgatását, állítólag
csúszkákon. Az egyiptomiak, akik építették a piramisokat, ismerték a
titkot, és azok is, akik a helyére illesztették a nagyszerű emlékművek
köveit a Húsvét szigeteken. Mi azonban már bősz buldózereinktől függünk,
ha utat akarunk törni a földjeinken keresztül és kiforgatni a
sziklákat.
Adamski
kis csoportja számos esti órát töltött egy egész egyszerű épület
megtervezésével, amit szerettek volna felállítani a telken, nemcsak
önmaguk kényelme számára, hanem a mind nagyobb számban érkező látogató
elszállásolására. Elvárásaik szerint, a Palomar Kertek bérlői folytatni
fogják működtetését, mint éttermet és szerény vendégek számára a
szállásadást, mivel nem volt semmiféle szálláslehetőség több kilométeres
körzetben. Azonban, bizonyos okok miatt mégis úgy döntöttek, bezárják.
Habár nem volt személyzetük, Adamskiék úgy gondolták, látogatóikat
élelmezniük kell, puszta előzékenységből, tekintettel azokra az
erőfeszítésekre, amit a legtöbbjüknek jelentett eljutni a helyszínre egy
ilyen látogatás lebonyolítására.
Sikeresen
felépítettek egy konyhai egységet, a terasz szintjéhez illeszkedve,
simára dolgozva a hegy oldalát. A terasz kialakítása kolosszális
munkának ígérkezett, ám néhány csupa izom fiatal férfi segítségével,
akik idejüket áldozták minderre, végül a munkálatok befejeződtek.
Erőfeszítéseik gazdagon megtérültek. A terasz egyik részére árnyékot
vetettek a csodálatos, élő tölgyfák, és gyönyörű kilátás nyílt a
környező hegytetőkre, enyhén föléje emelkedvén más vidékeknek, a
tekintet könnyedén az ég felé fordult. Be is rendezték a helyet szabad
ég alá alkalmas székekkel, padokkal és piknik-jellegű asztalokkal, egy
faszéntüzelésű grillsütőt is felállítottak.
Eleinte
a lehető legjobb szállás, ami adódott az a szomszédos barátok telkén
álló két öreg faház volt. A konyha-egység egyaránt szolgált irodaként és
hálószobaként is egyikük számára, olyan esetekben, amikor
találkozóhelyként használták, révén az időjárás bekényszerítette őket.
Nem volt sem csapvíz, sem elektromos áram. Kicsiny patak folydogált a
föld alatt az ő oldalukon a hegyüknek. Kivezették a felszínre és kis
tavacskát alakítottak ki, kifolyóval, így a víz mindig friss volt. A
vizet vödrökben szedték.
Tudták,
álmaik és bizonyos szükséges dolgok hiánya ellenére, nem mehetnek csak
úgy neki és építhetik meg ezeket az épületeket, mielőtt a szükséges
pénzt össze nem gyűjtik, hogy kifizessék. Így hát, habár életvitelük
meglehetősen kényelmetlennek tűnt, primitívnek a legtöbb ember számára,
és igen nehéznek, boldogok voltak azzal, amijük volt, és minden egyes
hozzájárulás a kényelem fokozásához megkönnyítette a mindennapok
tevékenységeit, hozzájuk adott egyfajta többletet, azzal szemben, mintha
minden könnyen jött volna.
Csodálatos
nap volt, amikor megtudták, most már felhúzhatnak egy kis épületet,
mely már egy hatalmas szobát is tartalmaz majd, ahol lehetőség nyílik a
látogatókkal való beszélgetésre, ha az időjárás ezt szükségessé teszi,
és egy irodának alkalmas kisebb szobát.
Ismertek
egy építési vállalkozót, nagyjából negyven kilométerre egy kisvárosban,
aki becsületes volt és megbízható, fel is vették vele a kapcsolatot. A
konyhai egységet teljes egészében önmaguk építették jó barátok
segítségével, sokan közülük korábban hosszú éveken át Adamski diákjai
voltak az egyetemes törvények elsajátításának terén. Ez az első, kicsiny
rész mindig is csodálattal töltötte el, a felépítéséhez szükséges
baráti és egymást segítő törekvések miatt, aminek létrejöttét
köszönhette.
Megvolt
hát egy igazi építési vállalkozó! Bizonyította, mennyire rendes ember,
mivel érdeklődött Adamski munkássága iránt. A kis villaház hamarosan
elkészült. Elég pénzük maradt, hogy kényelmesen bebútorozzák. Két vécé
is volt, s köztük tusoló! Habár akkoriban nem volt elektromos áramuk,
csupán néhány héttel azelőtt lett, mielőtt e könyvnek nekilátott
Adamski, a víz folyt a vezetékeken, és a puszta tény, hogy hideg volt
nem számított – de csörgedezett! Hosszú ideig kellett várakozni az
elektromosságra, mely mostanra már meleget adott és felváltotta a
gyertyák és a kerozin lámpák fényét, újabb boldogságot okozott, és
megérte várni rá.
Miközben
munkálkodtak a mostani komfortjuk megteremtéséért, sikeresen elláttak
egyre növekvő számú állatot, legalábbis a rendelkezésükre álló keretek
között. Ez felölelt két kutyát, hat macskát, mellettük említeni sem
lehet hány alkalommal tett látogatást társaiknál barátjuk, a
vadászgörény. Ez a rosszindulatú állat kénytelen volt szocializálódni és
egészen barátságossá vált, amikor kezdte érezni, hogy nem üldözi őt
senki, most már barátok és így is tekintenek rá. Tejet iszik a macskák
táljából és megosztozik a húson a kutyákkal, nagyon ritkán tiltakozik
ellene bármelyik állat. Olykor, amikor az egyik kutya elhatározza, hogy
tiltakozik mindez ellen, és vadul megkergeti a betolakodót, vad ugatás
közepette, Mr. Vadászgörény egyszerűen felhúzódik a hegyoldalra némi
büszkeséggel, és persze igen nagy sebességgel, a magasra emelt farka
lényegében semmi fenyegetést nem jelent.
Az
előadások jelentette elfoglaltság mellett, mely Adamskinak a
Közép-Nyugaton, New Yorkban és Kanadában adott elfoglaltságot, minden
kapacitásával a premisszákon dolgozott, ezek összeszerkesztésével, és
csak akkor hagyta abba, ha a barátaival beszélgetett, valamint azzal a
számos idegennek, aki látogatást tett nála. Habár előadások megtartására
hívták a Keleti partvidékre és Angliába egyaránt, míg Kanadában járt,
olyan fáradtság uralkodott el rajta, hogy elvesztette a hangját. Az
előadások igen közel estek egymáshoz, és Adamski képtelennek tűnt arra,
miként tartsa meg erejét, amikor a szívéhez a legközelebb álló dolgokról
volt szó. Az előadások formai kerete mellett, számos hallgató
természetesen szeretett volna később kérdéseket is feltenni. Valahogy
nem tudta, miként legyen kellően elővigyázatos, hogy jó tanáccsal
szolgáljon számukra, miközben elhagyta az előadói termet, hiszen ezek a
jó emberek mindannyian őrá voltak kíváncsiak! Ennek eredményeként,
képtelen volt megszólalni, az orvosok pedig elrendelték, mondja le
valamennyi előadását Keleten és az Angliai szerepléseket is, ezenkívül
legalább hat hónapig szigorú pihenésre utasították.
Ez
a döntés meglehetős csalódást okozott számára, egészen nyilvánvaló
okokból, azonban olyasmi volt, ami előtt meg kellett hajolni. Nem sokkal
szeretett hegyeihez való visszatérését követően, ismét visszaszerezte a
hangját és legalább azokra az időszakokra használni tudta, amikor
látogatók érkeztek hozzá.
Attól
tartott, meglehetősen különös viselkedéssel fogják vádolni, akik mind e
mögött valami értelmet keresnek. Talán igazából semmi oka nem volt
mindennek. Akár hogy is, akármennyi időt is adott a maga számára, sokkal
több ideje nyílt így azok részére, akik gondoltak rá és meglátogatták –
rengeteget kapott tőlük, sokféle módon.
1954.
júniusában Desmond Leslie, akivel Adamskinak első alkalommal New
Yorkban kellett volna találkoznia, ha végig tudta volna vinni az
előzetesen eltervezett programot, inkább eljött hozzá Palomarba. Nagy
öröm volt a találkozás vele. Nagy adag kíváncsisággal és hatalmas
humorérzékkel megáldott ember volt, igen sokat tett hozzá a palomari
csoporthoz, nemcsak azonos érdeklődési köre miatt, hanem az őrült
lazításokban is aktívan részt vett, a komoly témák feldolgozását
követően.
Habár
tervei szerint nagyjából egy hónapot szándékozott maradni, Desmond
velük maradt egészen augusztus végéig. Adamski remélte, valamikor
1955-ben újra találkozhatnak, ezúttal az ő lakhelyének környékén, amikor
pótolja majd a betegsége miatt elhalasztott előadásokat.
Mindent
egybevéve, az idegen világokból származó barátaival való találkozások a
földi barátok száma is fokozatosan növekedett, a legkülönbözőbb
fajtából és típusból; a sok és egészséges kinti munka, az anyaggyűjtés
ehhez a könyvhöz, megtöltötték és boldoggá tették ezeket a napokat.
Alkalmanként még pihenésre is jutott idő, amikor a barátai bizonyos –
elégedetlenségre mutató - pillantással kezdték méregetni.
Korán
észrevették, hogy a villaház számára eredetileg kijelölt célokat hamar
újra kell gondolni. Így, közvetlenül Desmond érkezése előtt, hogy
hálószobát lehessen számára biztosítani, válaszfalat húztak fel a nagy
szoba közepén, szándékuk szerint kialakítva egy fogadó részt, ami egyben
zártabb körű előadások tartásához is megfelelt. Egyikük továbbra is a
régi faházban aludt – másikuk számára továbbra is ott állt az ágy a
konyharészlegben. Így mostanra, az új elrendezésnek megfelelően
kialakult egy fél előadóterem, ahol Adamski aludt, egy megfelelő
hálószoba és egy iroda, felszerelve egy kisággyal. Meglehetősen örömmel
tekintettek a helyzetre, ám nem sokkal később, átalakítottak egy
felfújható sátrat egy igen kényelmes fekvőhellyé, a padlószinttől kissé
felemelve egy furnérlemez szerkezettel és a felső részén félig
körbekerítve védőfallal. Megvolt hát az ágy a konyhán kívül!
Adamski
még mindig sokat dolgozott a víz be- és kivezetésével különböző
tartályokba és mindenfelé a kertben (némi női segítséggel!) és hatalmas
büszkeség töltötte el az eredmény láttán. A korábbi kényszermegoldások a
tálakban való mosogatás és a tusoló helyett most már igazi tavuk volt,
az egyik tölgyfa alatt kialakítva, körülötte sziklák és virágok. Éppen
ezen a reggelen egy beton csatornát vezettek ki a ház alól és
csatlakoztatták a tóba. Nagyon kellemesen festett.
Keményen
dolgoztak, de boldogok voltak. A hegyek mindig ott magasodtak a szemük
előtt, soha nem tűnt egyhangúnak szépségük, változtak, ahogy a Nap
felkelt, felemelkedett pályáján, majd lenyugodott. Alkonyatkor is
pompáztak, ahogy a holdfény, vagy a csillagos ég sötétsége megérintette
őket.
Gyakran
látták a Kutatókat megcsillanni odafent. Valójában, azokban a hetekben,
az űrhajókat számos közeli kis- és nagyvárosban is megfigyelhették.
Elégedetten nyugtázták a tudatot, ott vannak felettük, és a Föld egén
sokfelé. Remélték, hogy a nem túl távoli jövőben egyre több ember
ismerheti meg őket és tudhatja meg kik ők, és remélték, hogy sokan azok
közül, akik meggyőződtek e szavak igazságtartalmáról, akik tudnak és
most hallgatnak, el fognak mondani mindent, az emberiség javára.
Díszvacsora és búcsú
A
legutolsó találkozásra 1954. augusztus 23-án került sor. Desmond Leslie
Los Angelesben volt abban az időben, hogy megszervezzen egy előadói
körutat. Tudta, hogy Adamski rendelkezik e kapcsolattal, és rendkívüli
módon szeretett volna vele tartani. Adamski szintén erősen szerette
volna, ha sor kerülhet erre, a Barátok azonban, nem indokolva, nem
tudták teljesíteni a kérést. Visszatekintve, Adamski arra gondolt, talán
e mögött a számára néhány, korábban megmutatott és elmagyarázott dolog
természete álhatott, ilyen dolgokról nem beszélhettek olyannak, akivel
korábban nem vették fel a kapcsolatot. A barátai, Firkon és Ramu jött
elébe, mint rendszerint. Úton a Kutató felé Ramu azt mondta: „El kell
mondanom, hogy a ma esti találkozó a búcsú lesz. Amikor visszahozunk a
szállodához ma éjjel és visszatérünk a Kutatóra, majd tovább a szállító
hajóra, vissza fogunk térni szülőbolygóinkra. A földi küldetésünk véget
ért.”
„Ramu
gyorsan hozzátette: „Csak testi formában vesztesz el bennünket. Ne
felejtsd el, hogy mentálisan továbbra is társaloghatunk, bárhol is
vagyunk. Adamski tudta, a dolog mennyire kényelmes, de ebben a
pillanatban ez vajmi keveset számított. Azután Firkon szólalt meg,
szavai mély megértésről tanúskodtak: „Te a barátunk vagy, és akármekkora
űr is nyúlik el közöttünk, ezen semmit sem változtathat.” Adamski
szégyellte érzelmeit, habár teljes mértékben nem tudta elhessegetni
magától őket, sikerült kissé felülemelkednie rajtuk. Azon találta magát,
eltűnődi, hogy vajon a Földünkön élő más „kontakt” emberrel vagy
emberekkel, találkozni fog-e valaha a jövőben. Azonban ez a kimondatlan
kérdés sem kapott feleletet. Egyedül maradt az érzéseivel, miszerint
valóban búcsúzásra kerül sor, nem csak attól a két embertől, akik között
éppen most ült, miközben haladtak az úton, hanem nem lesz több
kirándulás sem a világűrben.
Ez
az érzés rányomta a bélyegét mindarra a csodálatos és új dologra ami
várhatóan ezen az estén vár rá, hevessége mély hatással volt emelkedett
hangulatára. Mindehhez hozzáadódott a hála érzete, mely mindig is
eltöltötte a találkozások során, megtöltve szívét szavakba nem
foglalható érzésekkel.
Mivel
már korábban részletesen szó esett a már ismert Kutatóhoz vezető
utazásról, a folytatás onnan következik, amikor felbukkant az Orthon
vezette kis hajó, nem sokkal a talaj felett lebegve, készen az azonnali
felszállásra. Az út során még csak le sem ültek. Adamski megosztotta
figyelmét a váltakozó ábrák és az irányító panelt kezelő Orthon között.
Amint beléptek a vénuszi szállító űrhajóba, ez alkalommal már Adamskit
semmiféle szenzáció-érzés nem kerítette hatalmába, a gyomra sem szorult
össze ez alkalommal. Elérték a platformok is, újra megálltak, mint az
első út alkalmával. Ugyanaz a férfi volt ott, mint legelőször, hogy
helyére illessze a csatlakozót a Kutató feltöltéséhez, most azonban
követte őket lefelé a lépcsőn a fogadóterembe.
A
belépés pillanatában Adamskit mellbe vágta az általános ünnepi
hangulat. Nagyon sok ember volt jelen, olyanok is, akiket soha sem
látott korábban. Felderült, amikor meglátta Ilmuthot és Kalmát, amint
felé tartanak meleg üdvözlésére. „Beszélt már valaki is neked a ma este
rád váró meglepetésről? - kérdezte Kalma, és meg sem várva a választ
lelkesen folytatta: - Egy bizonyos, a számodra tett ígéret teljesedik
be!”
Miközben
Kalma beszélt, Ilmuth kis poharat nyújtott át Adamskinak, kitűnő
gyümölcsitallal benne. Észrevette, hogy mindkét nő pilótaruhát visel és
biztos volt benne, ez csakis egyet jelenthet: utazást az űrbe.
Sok
férfi volt a teremben és nyolc nő, beleértve Ilmuthot és Kalmát. A
többi nő ugyanazt a fajta gyönyörű ruhát viselte, amit ez utóbbi kettő,
amikor Adamski először látta őket. A férfiak kényelmes ingben és
nadrágban voltak. Most is mindenki szandált hordott.
Habár
semmiféle bemutatás nem történt, Adamski számára nem is hiányzott,
mindannyian barátként köszöntötték, és néhányan közülük nevén
szólították. Amikor a köszöntések véget értek, halk zene hangjai tűntek
fel a háttérben, halványan emlékeztetve arra, amit Keleti zenének
hívunk.
Habár
Ramu is kapott a gyümölcslevet tartalmazó pohárból, Adamski észrevette,
többi barátja nem csatlakozik hozzájuk. Ilmuth szolgált magyarázattal,
amikor elmondta: „El kell most mennünk a posztunkra, hogy
kivitelezhessük a Kalma által említett meglepetést. Ez alkalommal Ramu
marad veled.”
Amint
Orthon és Kalma elindult az egyik irányba, Firkon és Ilmuth pontosan a
hajó másik vége felé vette az irányt. Ramu és Adamski kiitták italukat,
néhány pillanatig csendben maradva. Adamski boldog volt, hogy része
lehetett a vidám és jókedvű társaságnak itt, ebben a gyönyörű
helyiségben. Segített háttérbe szorítani a ma esti elválás miatti
szomorúság érzését
Jó
néhány csoport különböző játékokat játszott, ezek meglehetősen
különösek voltak Adamski számára, Ramu, észrevéve érdeklődését,
javasolta, húzódjanak közelebb és vessenek rájuk alaposabb pillantást.
Négy
férfi egy kis asztalnál ült és kártyákkal játszottak. Ezek igen
eltértek a mieinktől, habár a méretük nagyjából hasonlatos volt azokhoz.
Nem volt rajtuk szám, de valamennyien jeleket hordoztak, utalva
valamire. Adamski közelebb hajolt, keresvén közöttük legalább két
egyformát, de ahogy látta, nem volt egy sem.
Egy
másik csoport férfi kis színes golyókat gurigatott egy sima táblán.
Adamski úgy gondolta, valamiféle mágneses töltéssel rendelkezhettek,
mivel a táblán nem látszottak rovátkák, a golyók mégsem mozogtak
szabadon. Egyesek láthatóan vonzóerővel rendelkeztek, a többiek feléjük
mozogtak.
Egy
másik játék valamiképpen az asztaliteniszre emlékeztetett, kivéve, hogy
két labdával játszották egyszerre, ezért nagy ügyességet kívánt a
játékosoktól. A nők láthatóan nagyon jók voltak ebben.
Adamskira
nagy hatást tett a hangos beszéd, a nevetés vagy más figyelemzavaró
megnyilvánulás teljes hiánya. Mindenki nyilvánvalóan jól szórakozott, és
mindezt képes volt úgy tenni, hogy túljátszotta volna a dolgot, mint
ahogy gyakran történik a Földön. Senkin sem látszott, hogy a játékot túl
komolyan vette volna, miként sokan közülünk teszik.
A
légkör jókedvű és megnyugtató volt. Olykor a játékosok barátságos
mosollyal Adamskiékra pillantottak. Néhányan pár szót is szóltak
hozzájuk, Adamski továbbra is lenyűgözve hallgatta milyen folyékonyan
beszélnek a nyelvén. Egy idő múlva Ramu azt javasolta: „Menjünk az
irányítóterembe. Valamit mutatni szeretnénk neked, amiről úgy gondoljuk
érdekelni fog.”
Az
itallal a kézben, Adamski boldogan követte a nagy terembe, ahol annyi
berendezés volt, s megannyi ábra meg grafikon villogott a képernyőkön,
melyeket a hajón történő első látogatás alkalmával is megfigyelhetett.
Amikor
beléptek, Ramu bizonyára megérintett egy gombot, minek hatására két kis
ülés emelkedett ki a padlóból varázslatos módon. Ugyanebben az időben,
pontosan előttük, Adamski meglátta a Holdat egy méretes képernyő közepén
feltűnni. Lenyűgözte, mennyire közelről látszott; és az is, hogy
nemcsak egyszerűen látható volt a képernyőn, hanem ott látszott mellette
a világűr mélysége is. Ez volt hát a meglepetés! Egy pillanatig azt
hitte, igazából leszálláshoz készülődnek.
Ramu
így szólt: „Most a Holdnak az ismerős oldalát láthatod, de nem szállunk
le rá. A képernyőn megfigyelhető látványt egyik távcsövünk közvetíti,
mely az első látogatásod alkalmával nem volt használatban. Figyeld meg
alaposan, ahogy közelítünk a felszínhez és megláthatod a határozott
aktivitást. A számos hatalmas kráterben, melyeket jól ismersz a Földről
nézve, hatalmas hangárokat vehetsz észre – melyeket viszont már nem. Azt
is vedd észre, hogy a talaj itt igen hasonlatos a ti sivatagaitokhoz.
„Azért
építettük meg ezeket a hangárokat ilyen méretben, hogy a mienkénél
jóval nagyobb hajók is könnyedén beléphessenek. Ezekben a hangárokban
ugyancsak találhatók lakónegyedek, ahol számos munkás él családjával,
minden kényelemmel ellátva. Bőséges vízellátást szolgáltatnak a
hegyekből eredő csővezetékek, pontosan így jártok el a Földön is, amikor
sivatagokat akartok élhetővé tenni.
„Amikor
egy hajó belép ezekbe a hangárokba, nyomáskiegyenlítési eljárás vár az
utasokra. Ez nagyjából huszonnégy órát igényel. Amikor befejeződik, az
emberek a lehető legnagyobb kényelmetlenséggel találkozhatnak, amikor
kilépnek a Holdra. Ilyesféle nyomáskiegyenlítés nem képzelhető még el a
földlakók számára. Túl keveset értenek még az emberi test funkcióiról és
azok irányításáról. Igazából az emberi tüdő alkalmas nagyon alacsony és
nagyon magas légnyomás elviselésére is, ha a belégzés nem túl lassan
vagy gyorsan történik. Ha túlságosan sietteti a dolgot valaki, a
végeredmény halál.”
Adamski
természetesen boldogan részt vett volna a leereszkedéshez szükséges
eljárásokon, azért a kiváltságért, hogy leszállhasson a Holdra. Semmi
sem siettette azonnali visszatérését a földre.
Kedves
mosollyal az arcán Ramu így szólt: „Sok minden van még raktáron
számodra amellett, hogy megláthatod kísérőtök túlsó oldalát, mielőtt
visszatérnél a Földre. Figyeld meg közelről, amint közelítünk a Hold
korongjához. Nézd meg a formálódó felhőket. Világos színűek, és úgy
tűnnek, a semmiből bukkannak elő, miként a felhők gyakran teszik. A
legtöbbjük nem sűrűsödik össze, akár hogy is, aztán szinte azonnal és
nyomtalanul eltűnnek. Azonban kedvező körülmények között, néhányuk
olykor összesűrűsödik. Ezek azok az árnyékok, melyeket a Földről
távcsővel is meg lehet figyelni.
„Most
közelítünk a Földről soha sem látható oldal felé. Figyeld meg a
felszínt közvetlen alattunk. Nézd, errefelé hegyek vannak. Havat
láthatsz a legmagasabb csúcsokon, az alacsonyabb részeken erdőket. Ezen
az oldalán a Holdnak számos hegyi tavat és folyókat láthatsz. Egyik
tavat éppen alattunk. A folyók nagyon nagy víztömegekbe szállítják
vizüket.”
„Számos
települést láthatsz ebben a pillanatban, különböző méretben, a
völgyekben és a hegyek lejtőin egyaránt. Azok által az emberek által
kedvelt, mint ahogy mindenhol máshol, akik ezt vagy azt a magasságot
szeretik. És itt, mint bárhol máshol, a természetes életfenntartó
tevékenységek igen hasonlatosak azokhoz, ahol csak emberek találhatók.”
„Ha
lett volna időnk leszállni és átesni a nyomáskiegyenlítésen – folytatta
Ramu – azután utazgatni mindenfelé, személyesen találkozhattál volna
néhány emberrel. Azonban amíg a Hold felszínének tanulmányozásában vagy
érdekelt, addig a jelen módon történő bemutatás sokkal praktikusabb.”
Adamski
egyetértett ennek igazságtartalmával, s figyelte, amint egy hatalmas
városrendszer úszik be a képernyőre. Úgy tűnt, szinte a háztetők
magasságában lebegnek; tisztán látta a keskeny utcákon sétáló embereket.
Látható volt a sűrűbben beépített központi rész, Adamski feltételezése
szerint az üzleti negyed lehetett, ám hiányzott a látványból az ilyen
helyeken megszokott embertömeg. Feltűnt, parkoló autóknak nyoma sem
volt, habár néhány jármű feltűnt, az utcák felett, láthatóan nem
rendelkeztek kerekekkel. Méretükben hasonlítottak a buszainkhoz, a
változatosságuk nagyjából megegyezett mieinknek.
Ramu
magyarázott: „Nagyon kevés embernek van saját közlekedési eszköze, a
többség a tömegközlekedési eszközöket használja, miként azt láthatod
is.” Közvetlenül a város mellett viszonylag nagy, letisztított terület
volt látható, egyik oldalán hatalmas épülettel. Hangárnak festett, Ramu
szavai pedig megerősítették a látvány adta következtetést:
„Felépítettünk néhány hangárt a városok közelében, hogy kényelmesen le
lehessen szállni a lakosság részére szállított utánpótlással itt – nem
elérhető számukra minden szükséges dolog a helyszínen. Csereképpen,
ellátnak bennünket bizonyos, a Holdon talál ásványokkal.” Amint Adamski a
képernyőt figyelte, a város hátrálni kezdett, mire Ramu azonnal
felvilágosítással szolgált, megfordultak az űrben, s most már ismét a
Hold és a Föld között repülnek. „Van még bármilyen kérdésed mielőtt
visszatérünk a fogadóterembe? – kérdezte. Adamskinak egy sem jutott az
eszébe, s megrázta a fejét. – Ebben az esetben – mondta, csillogó
szemekkel -, inkább menjünk vissza a fogadóterembe. A fogadás tagjai
arra készülnek, hogy megünnepeljék Firkon és az én hazatérésemet.”
Adamski
ismét szégyenkezni kezdett a küszöbön álló elválás miatt feltámadt
érzései okán, mentálisan próbált rajta felülkerekedni, visszahelyezni
önmagát az eseményekbe. Nem kellene örülnie, hogy ilyen körülmények
között lehet? Dehogynem! Teljes mértékben.
„Minden
elhullatott könny csak önmagam miatt van – szólalt meg Adamski,
próbálva ellenállni az ellágyulásnak. – Miattad, nagyon boldog vagyok.”
Orthon
és Kalma eléjük jött a bejárathoz, és együtt mentek be a fogadóterembe.
Adamski megpillantotta, hogy a helyiség egyik oldalán felállított
asztalt éppen megterítik. Néhány nő, akik korábban különböző játékokat
játszottak, az utolsó simításokat végezték rajta.
Amikor
Firkon és Ilmuth belépett a túlsó ajtón, Kalma csatlakozott
barátnőjéhez és a két lány együtt hagyta el a termet. Néhány perc múlva
visszatértek, immár átöltözve pilótaruhájukból, gyönyörű, lebegő ruhát
viselve.
Gyönyörű,
arany és sárga szálakkal átszőtt abrosz fedte az asztalt, mindenféle,
ám határozott minta nélküli formákba összeszőve. Az asztal mindkét
oldalán, teljes hosszában, székek sorakoztak. Az asztali „ezüst”
valahogy különbözött a mienktől, sokkal kimunkáltabbnak tűnt. Többfajta
fém kombinációjának tűnt anyaga, gyönyörűen egymáshoz illesztve. Az
asztalfőn nem volt szék, egy-egy oldalon pedig tizennégyet számolt össze
Adamski. Ahogy Kalma és Ilmuth ismét csatlakozott hozzájuk, megkérték a
jelenlevőket, üljenek le. Továbbra is csak a nyolc nő volt jelen, a
férfiakkal és Adamskival együtt mindösszesen huszonegyen voltak.
Ramu
a mester jobbjára ült és Firkon a baljára. Ilmuth Ramu és Adamski közé,
Kalma szembe, Firkon és Orthon közé. Miután valamennyien helyet
foglaltak, a mester felemelkedett, mire a termet jó néhány pillanaton át
áhítatos csönd töltötte be. Azután, halk, visszafogott hangon, a Nagy
Tanító a következő szavakat mondta:
„Köszönjük
a Végtelennek jelenvalóságát. Legyünk mindannyian és mindenki az Ő
hatalmas királyságában egyaránt gazdagon ellátva. Erősítse étele
testünket és szolgáljanak az Isteni Szellem megerősítéseként aki
mindenben lakozik, minden módon, köszönhetően Neki, minden élet
Teremtőjének.”
Miután elmondta ezt a gyönyörű imát, ismét néhány pillanatig csatlakoztunk a csendhez.
Azután,
mielőtt ismét leültünk volna, a mester megszólalt: „Azért gyűltünk itt
ma este össze, hogy megünnepeljük nagy örvendezéssel a két jelenlévő
testvérünk sikeres küldetését a Földre. Firkon és Ramu jó munkát
végzett. Osztozunk boldogságunkban, mely fáradozásaik eredményeként
jutalmazza őket, mely egyben lehetővé teszi számukra, hogy
visszatérhessenek szülőbolygójukra.”
Kristálytiszta
pohárkák, aranyszínű folyadékkal, álltak minden egyes vendég előtt.
Amint a Mester befejezte a beszédet, felemelte poharát, mondván: „Igyunk
egymás megáldására és társainkra, bárhol legyenek is.”
Adamski
szájához emelte az italt, tudatában volt annak, hogy a valaha is
kóstolt legfinomabb italt csúsztatja le a torkán, ezért semmit sem akart
elveszteni a bukéjából. Nem az a fajta részegítő természetű ital volt,
mint oly sok bor, mely ezzel a nem kívánatos hatással rendelkezik, ha
mértéktelenül fogyasztja.
Amint
felemelték poharaikat Ramu és Firkon egészségére, meghatározhatatlan
forrásokból halk zene árasztotta el a termet. Adamski soha életében nem
hallott korábban ilyen jellegű muzsikát, úgy tűnt, teljes lénye vibrál
tőle; a dallam különös és mégis gyönyörű volt, csak néhány alkalommal
emlékeztetett bármiféle földi dallamra.
Mivel
ez volt az első alkalom, hogy egy asztalhoz ülhetett Adamski más
világok lakóival, természetesen rendkívül kíváncsi volt milyen ízekkel
ismerkedhet meg kitűnő konyhaművészetük révén.
Az
asztal mindkét végén, és a közepén is, gyönyörű, gyümölccsel töltött
tálak voltak. A legkülönfélébbeket lehetett köztük látni, egyikük
pontosan úgy festett, mint egy piros alma, ám fürtökbe rendeződött. Sült
krumpli ízűnek bizonyult, mikor Adamski megszagolta. Ám amikor
megkóstolta, az ízét leginkább az érett barackhoz találta hasonlatosnak,
kissé cseresznyés és almás beütéssel egyaránt. Egyetlen nagy magot
tartalmazott, mely úgy festett, mint egy alaposan megtermett almamag.
Egy
másik gyümölcs hatalmas málnára emlékeztetett, mind megjelenésében,
mind ízében. A legkisebb ezek közül a bogyók közül körülbelül négyszer
volt méretesebb, mint nálunk a legnagyobb.
A
köztes helyeken kancsószerű alkalmatosságok kaptak helyet, a
legkülönfélébb gyümölcslevekkel és másfaja italokkal. Mindez
magyarázatot adott a sokféle és különböző méretű pohárka jelenlétére. A
második ital, amit Adamski kipróbált a tiszta málna léhez hasonlított
ízében.
Az
ételt az a két hölgy szolgálta fel, akik az asztal két túlsó végén
foglaltak helyet. Először gőzölgő tálakat hoztak, teli zöldségekkel, a
közvetlenül a fal mellett felállított tálaló asztalról. Az egyik
tartalma közönséges sárgarépának tűnt, állaga azonban nem tűnt annyira
keménynek, az íze pedig édes-savanykás volt. Egy második zöldség nagyon
hasonlított a krumplihoz. Ezeket, habár megpucolták, természetes
alakjukban szolgálták fel. Sárgás árnyalatuk volt, és habár erezettségük
nem volt olyan erős, mint egy paszternáknak, az íze azonban hasonlatos
volt ahhoz, enyhe citromos mellékízzel.
Sok
egyéb zöldségfajta is volt, melyeket Adamski nem kóstolt meg. Ezek a
természetes ételek, valamint a ma esti érzelmei, olyannyira
megosztották, hogy úgy találta, nincs egyáltalán semmi étvágya.
Megpróbálta elhessegetni tudatából, mi is az egész ünnepség értelme.
Firkon és Ramu, a jó barátai, indulófélben vannak távoli otthonaikra…
Ám
mégis elfogadott egy kis darab, igen sűrű állagú és sötét színű
kenyeret, és egy első ránézésre húsnak látszó szeletet. A kenyérnek
aranyos árnyalata volt, és íze olyan, mintha elsősorban diófélékből
készült volna, habár úgy tűnt, az őrölt gabona íze is felismerhető
benne. Ahogy megkóstolta a barna szelet „húst” és mentálisan
összehasonlította az ízét a jól ismert marhaszelettel, Kalma szólította
az asztal túlsó feléről.
„Ez
egy vénuszi szárított gyökérfajta – magyarázta. – A Vénuszon a friss
növényeket használjuk főzéshez, mivel sokkal jobb az ízük, az
utazásainkon azonban szárított formában szállítjuk. Ugyanolyan tápláló
és ugyanannyi fehérjét tartalmaz mint a hús, ám könnyebb az emberi
szervezetnek feldolgozni. Egy szelet ebből a gyökérből ugyanolyan
tápértékkel bír, mint egy fél kiló marhahús, az általatok elkészített
módon. Nagyszerű kísérőként is szolgál más ételekhez.”
Az
étkezés befejezéseként hatalmas süteményt szolgáltak fel. Habár
kinézete alapján úgy mutatott, amit mi angyal-ételnek hívunk, amikor
viszont felszeletelték, láthatóan nem rendelkezett azzal a
szivacsos-puha állaggal, mint az a sütemény. Továbbá, habár főként fehér
volt, sárga erezeteket tartalmazott szerte. Az állaga nagyon finom volt
és szinte elolvadt a szájban. Meglehetősen édesnek tűnt, amikor azonban
a sárga külön vált a fehértől, az íz megváltozott valami nehezen
leírható változatra. Mindent egybevéve, Adamski kitűnőnek találta.
Amikor
elkezdte figyelni a többieket és hallgatni vidám beszélgetésüket, úgy
tapasztalta, senki sem tömi tele magát az ételekkel, ellentétben azzal
ahogy a Földön megtörténik fogadásokon. Ennek ellenére láthatóan
mindenki nagyon jól érezte magát.
Az
étkezés végén a nők és jó néhány férfi felálltak székeikről és
elhordták az edényeket. Csodálatos módon, amivel Adamski már kezdett
megbarátkozni, hirtelen hatalmas ajtók nyíltak az asztal mögött,
egyenesen a konyhába vezetve - fal ezen része korábban teljesen
egységesnek és szilárdnak tűnt. Ide hordtak ki mindent, ebbe a
helyiségbe. Egy percen belül a vendégek visszatértek a helyükre és az
ajtók bezárultak mögöttük.
A
háttérből szűrődő zene most elhallgatott, ahogy az egyik férfi felállt a
székéről. Bármiféle kíséret nélkül énekelni kezdett saját anyanyelvén.
Mivel Adamski egy szavát sem értette, hangjának lenyűgöző szépségét
figyelte.
Amikor
befejezte, Ilmuth szólalt meg: „Ez a dal a búcsúról és a hazatérő
Testvérek megáldásáról szólt.” – A zene újból felerősödött láthatatlan
forrásából, hangosabb volt mint korábban, és élénkebb dallamú.
Mindez
magyarázatot nyert, amikor két nő felállt és az asztalok közötti üres
területre sétált, majd elkezdett mozogni a zene ütemére, összhangban
azzal. Később, ahogy Adamskinak elmondták, a tánc a Világegyetem erejét
szimbolizálta.
Miközben
figyelte, ráébredt, ahhoz, hogy valaki utánozni tudja őket, kettős
ízületekkel és egy kisgyerek hajlékonyságával kellene rendelkeznie.
Csodálatos látvány volt látni minden egyes mozdulatukat és
testtartásukat, egyiket a másik után, a természet-utánzásukat a langyos,
nyugvó víztől a legszörnyűbb űrviharig.
Leírni
ezt a ritmust teljességgel lehetetlen, egyaránt volt elbűvölő és mélyen
felkavaró. A fiatal táncosok tökéletes szépséggel rendelkeztek, és úgy
tűnt, ruhájuk változtatja a színék, mozgásuk közben, habár láthatóan
semmiféle fény nem világította meg őket. A szó „kecsesség” felsőfokban
sem fejezi ki azt a gyönyörűséget amit előadásuk mutatott.
Amikor
a tánc véget ért, és kis idő eltelt, a mester néhány szót mondott
Orthonnak, aki átjött arra az oldalra, ahol Adammski ült. „Nos – kezdte
-, szeretnénk neked mutatni néhány vénuszi helyszínt. Olyan
helyszíneket, melyeket e hajóról közvetlenül lehet látni.”
Adamski
megörült a csodálatos lehetőségnek, hogy mindezt csatolhatja úti
beszámolójához, és azon kezdett el tűnődni, vajon hol fog a kép
megjelenni. Ám sehol sem volt képernyő. Teljesen ledöbbent tekintete
előtt a fények elhalványultak, és az első helyszínt megjelent a terem
üres terében függve!
Orthonnak
tetszett Adamski döbbenete és magyarázni kezdett: „Van egy bizonyos
fajta kivetítőnk, mely képes sugarak kibocsátása pontosan a kívánt
távolságra. Bármilyen távolságra. A határpont úgy viselkedik, mint
valami láthatatlan képernyő, ahol a képek megjelennek színesben és
háromdimenziós valóságukban.”
A
helyszín, mely most éppen látható volt, valójában „ott” volt, és a
legnagyobb nehézséget jelentene pontos leírása, a legnagyobbat, amivel
ezen az űrhajón Adamski találkozott. Csodálatos hegyeket látott, néhány
csúcsát fehér hófolt fedte, mások csupaszak és sziklásak voltak, nem
tértek el jelentősen a földiektől. Némelyiket sűrű erdőség takarta,
látható volt amint patakok és vízesések futnak alá a hegyoldalakon.
Orthon
közelebb hajolt hozzá és azt súgta: „Sok tavunk van és hét óceánunk,
valamennyi összeköttetésben áll egymással vagy természetes, vagy
mesterséges a kapcsolat.”
Jó
néhány vénuszi várost is mutattak neki, kisebbeket és nagyobbakat
egyaránt. Valamennyi azt a benyomást keltette, mintha valamiféle
mesevárosokat szállítottak volna oda. A szerkezetük csodálatos volt,
semmiféle egyhangú vonalak. Számos közülük prizmaszerűen sugárzó kupolát
hordozott, mindez nagyszerű, életteli légkört kölcsönzött az
településnek.
„Amikor
beáll az éjjeli sötétség – mondta halkan Orthon – a színek
elhalványodnak, a kupolák pedig lágy, sárgás fényt kezdenek sugározni
magukból.”
Minden
város kör- vagy ovális formát követett, és semmiféle módon sem látszott
túlnépesedettnek. Ezek között az összpontosított települések között
tágas lakatlan térségek terültek el.
Az
emberek, akiket Adamski látott a városok utcáin, úgy tűntek, mint akik
az ügyeiket intézik, pontosan úgy, mint a földi emberek, kivéve a nálunk
jellemző rohanást és idegeskedést, ami annyira jellemző ránk. A ruházat
is hasonlatos volt, minden egyes ember a saját ízlésének megfelelő
öltözetet viselt, egyfajta általános stílusirányzatot követve. Adamski
úgy becsülte, a legmagasabb ember, akit látott, úgy 195 cm-es lehetett, a
felnőttek átlagos magassága nagyjából 165 cm-t tehetett ki, a legkisebb
pedig nem volt nagyobb bő egy méternél. Ez utóbbi talán gyerek
lehetett. Nem lehetett benne biztos, hiszen nem látszott rajtuk úgy az
életkor, ahogy rajtunk. Biztos volt benne, egyértelműen látott néhány
gyereket is, jóval alacsonyabbat az egy méteresnél is.
Összehasonlításképpen a gépkocsijainkkal, melyek valakinek egyik helyről
a másikra való szállítását szolgálják, olyasmi eszközöket látott, mint
az anyahajó, csak persze sokkal kisebb méretekben. Láthatóan közvetlenül
a talaj felett siklottak, mint azok a „buszok”, melyeket a Holdon is
látott. Ezek, a mi gépkocsijainknak megfelelve, a legkülönbözőbb méretű
járművek, szállították a lakosokat, némelyiknek nyitott teteje volt.
Adamski
eltöprengett, miféle meghajtással közlekedhetnek, mire Orthon újra
közel hajolt a füléhez és megmagyarázat: „Pontosan ugyanazt az energiát
használják, mint ami az űrhajóinkat működteti.”
Az utcák szépen néztek ki és gyönyörű virágok övezték őket, mindenféle színben.
A
következő helyszín egy tóparti strandot mutatott. A homok hófehér volt
és finom. Hosszú, alacsony hullámok futottak végig rajta már-már
hipnotikus nyugalmat kölcsönözve a tájnak. Sok ember volt a parton és a
vízben. Azon morfondírozott, vajon miféle anyagot használnak fürdőruha
készítésére, hiszen egyáltalán nem látszott nedvesebbnek, amikor
kijöttek a vízből, mint előtte.
Kalma,
aki odaült Adamski mellé, megoldotta a rejtélyt: „Az anyag nemcsak
teljes egészében vízálló, de vannak olyan összetevői is, melyek a
napsugárzás bizonyos káros elemeit visszatükrözik. Miként a Földön is –
folytatta -, ezek a sugarak sokkal veszélyesebbek, amint visszaverődnek a
víz felszínéről, mint szárazföldi terepen.”
Most
a Vénusz egyik trópusi vidékét látták. Adamski örült, hogy mindezt
felismerte az általános jellemzőkből, számos fa emlékeztetett a mi
szomorú fűzünkre, a lombozatuk jellemzően aláhajlott. A színe azonban és
a levelek megjelenése teljesen különbözött azoktól.
Mint
elképzelhető, Adamskit igencsak érdekelte az állati élet, mely szintén
feltűnt a különböző helyszíneken. A vízparton észrevett egy rövidszőrű
kutyát. Máshol, madarak, különböző színben és méretben, kissé
különböztek a földiektől. Egyikük pontosan úgy festett, mint a mi vadon
élő kanárink. Látott lovakat és teheneket vidéken, egyaránt kisebb
testméretűeket a Földön megszokottaknál, egyébként igen hasonlatosakat.
Úgy tűnt, a Vénusz gazdag élővilággal rendelkezik.
A
virágok szintén emlékeztettek a Földön növőkre. Azt lehet elmondani, a
vénuszi és a földi állat- és növényvilág összehasonlítása kapcsán, hogy a
színvilág és az izmok felépítésében különbözött csak. Ez, magyarázata
Kalma, a bolygón állandóan jelenlévő párásság miatt van így.
„Mint
azt mostanra már megtanultad – mondta – az embertársaink igen ritkán
látják a csillagos eget, ellentétben a Földdel. A légkörünkön túli egek
szépségeit csak utazásaink és tanulmányaink révén ismerjük.”
A
legutolsó képen egy kifejezetten gyönyörű nőt mutattak férjével és
tizennyolc gyermekükkel, mindannyian teljesen felnőttnek látszottak. A
házaspár korai harmincéves fiatal pár benyomását keltette.
Ezzel
ért véget a bemutató, s Adamskit felkérték, tegyen fel kérdéseket.
Először azt tudakolta, miként hat, ha egyáltalán, a vénuszi lakosokra a
folyamatosan felhős Vénusz.
Orthon
felelt: „Azon túl, hogy az egyetemes törvények szerint élünk, a
légkörünk további tényezőt jelent ahhoz, hogy az átlagos élettartamunk
eléri az ezer évet. Valamikor a Földön is volt ilyen légkör, az ember
éveinek száma messze a jelenlegi felett állt viszonyításképpen.
„A
bolygónkat övező felhőzet egyfajta szűrőrendszerként szolgál, csökkenti
a sugárzás romboló erejét, mely egyébként belépne az atmoszférába.
Felhívom a figyelmedet egy feljegyzésre, a saját Szentírásotokban. Ha
figyelmesen tanulmányozod, észreveheted, hogy az emberi élettartam a
Földön a Földön akkor kezdett csökkenni, amikor a felhőzet aránya is
csökkent és az emberek első alkalommal megpillanthatták a csillagokat.”
„Érdekelhet
téged, hogy megtudd, a Földeteken jelenleg általános változás megy
végbe. Ez a változás bármelyik pillanatban véget érhet, befejezvén egy
komplett változási ciklust, hogy kitöltse azt; jelenleg vízzel fedett
szárazföldek nagy része kiemelkedik. Az elkövetkezendő években ez a
vízzel átitatott talaj párolgásnak indul majd, mely ismét folyamatos
felhőrendszer vagy ’égboltozat’ kiépülését eredményezi majd a Föld
körül. Ebben az esetben az átlagos élettartam újra elkezd majd
növekedni, és az emberek a bolygótokon megtanulnak élni a Teremtő
törvényei szerint, ismét elérhetitek az ezeréves életkort egyetlen
testben.”
„A
Földön ez a változás az oka annak a folyamatos megfigyelésünknek,
melyet rászentelünk, ez teszi különlegesé más bolygók között a
Galaxisunkban. Egy bolygó életében bekövetkező drasztikus változás
különböző következményekkel járhat: valamilyen szinten minden bolygóra
hathat, egyúttal határozottan megváltoztatja azokat az útvonalakat,
melyeket az űrutazásainkhoz használunk.”
„Bizonyára bármiféle erőszakos változás hatalmas katasztrófát okozna a Földünknek, ugye?” – kérdezte Adamski.
„Ebbe
az irányba mennek a dolgok – válaszolta. -, és habár a törvények,
melyek kormányozzák az ember dolgait a világban, melyben él jelenleg,
minderről a földi emberek semmiféle megértéssel nem rendelkeznek;
nyomatékosítani szeretném, hogy az általuk oly hűségesen követett téves
út a felelőtlenségük egyenes következménye, ez okozza bolygótok
instabilitását. A különböző korokon át számos jelzés és ómen tűnt fel,
ezeket embertársaid figyelmen kívül hagytak. Sok ezek közül a
Szentírásban, mint próféciák szerepelnek. Embertársaid azonban nem
veszik komolyan ezeket. Habár sok közülük beteljesedett, a leckéket
mégsem tanulták meg. Egyáltalán nem bölcs dolog függetlenné válni a
Teremtőtől. Az emberiséget annak a kéznek kell vezetnie, melyet ő nyújt
felé.”
„Ha
az ember katasztrófák nélkül akar élni, úgy kell tekintenie
embertársára, mint önmagára, az egyik ember tükre a másiknak. Nem a
Teremtő kívánsága az, hogy az emberiség kegyetlen módon önmaga ellen
forduljon és önkényes mészárossá váljon.”
„Tudom
– válaszolta Adamski -, hogy valamiféle új ciklus felé közelítünk.
Néhány földi testvérem Aranykornak nevezi, mások a Vízöntő korszakának.
tudnátok ezzel kapcsolatban valami felvilágosí1tással szolgálni?”
„A
mi bolygónkon nem hívjuk így a változásokat, habár mindannyian tudjuk,
fejlődés. Azonban válaszolva kérdésedre, hogy te is megértsd mindezt,
elmondható, hogy a Kozmikus Kor felé közelítetek, habár nagyon kevesen
értik meg közületek ennek jelentését. Nektek már megvan a magatok Arany
Kora, hiszen jobban imádjátok az aranyat mint az Istent. És egy Vízöntő
Kor, miként hívjátok már rátok tört egyszer, elégnek kellett, hogy
legyen. Mindkét korszakot magatok mögött tudhatjátok már. A puszta
megnevezése ezeknek a koroknak már egy-egy blokkolás feloldását jelenti a
megértési folyamatotokban. A földi embereknek meg kell tanulniuk
ritmusosan fejlődni a természet változásaival és nem pedig a saját
elképzelésük szerint.”
„Hogyan – kérdezte Adamski – írnád le a Kozmikus Kort?
„Igazából
jobban szeretnénk Kozmikus Megértésnek nevezni. Első alkalommal
érkezett el jelenlegi civilizációtok arra a szintre, széles értelemben
tekintve, hogy tudomást szerzett lakható világok létezéséről, a tiétek
mellett. Az űrhajóink megjelenése, amit nagy számban alkalmazunk a Föld
legkülönbözőbb területein, még azok számára is, akik ebben az egészben
nem hisznek, nem sok választási lehetőséget hagynak. Az első alkalommal a
jelenlegi emberiség életében a bolygótokon, mindent legyűrő
bizonyítékok kezdenek körvonalazódni azzal kapcsolatban, hogy az élet
nem valamiféle véletlenszerű esemény nyomán jött létre a Földön, mint
ahogy azt a legnagyobb csillagászaitok állítják. Az emberiség azért jött
létre a Földön, mert a bolygótokon a Végtelen Egy utasítására mindez
megtörtént, az ő Isteni Törvényeivel összhangban.”
„Űrhajóink
olyan manővereket hajtanak végre a fölétek boruló égen, amilyenekre
egyetlen földi nemzet gépei sem képesek. A tudósaitok pontosan tudják
ezt. A kormányaitok is tudják. A pilótáitok szerte a földön látnak
minket és le vannak nyűgözve. Az emberek ezrei néznek fel az égre és
ámulatba esnek. Még több ezren vannak azok, akik felbukkanásunkat
remélik.
„Mindez
előre meg lett mondva a régi korok emberei által. Megmondták lejegyzett
próféciáikban, hogy az egész világ összezavarodik, és hogy jelek tűnnek
fel az égen, ezek: az Istenek Fiai eljönnek majd a Mennyekből.”
A
Föld adja ezt az embereknek. A feltételek jelenleg adottak ahová
helyeztek benneteket, a halál árnyékába. Az egész világotok össze van
zavarodva. És mivel az elnevezésetek a külső világűrre nézve ’Menny’, és
mivel mi is az Isten Fiai és lányai vagyunk, nem lenne lehetséges hát,
hogy az ősi prófécia most teljesedik be?”
„Szintén
előre megmondták, hogy amikor az idők elérkeznek, a Föld sötét fajai
felemelkednek és az egyenlő elbánás jogát követelik, és sok-sok szabad
ember hosszú időn át elutasítja őket, mert a saját bőrük világosabb. Ez
nem olyan prófécia, mely ezekben a napokban teljesedik be?”
„Láthatod,
jól ismerjük világotok történelmét. Az alapeszme, miszerint
’Barátságtartók vagyunk’ minden egyes társadalom irányában érvényes,
bárhol is legyen. Ennek a szabálynak betartása kapcsán jövünk hozzátok
és mondjuk: ’Engedjétek meg, hogy a Világegyetem Legfelsőbb lénye
vezesse világotokat és akkor bajaitok mint a sötétség a fény előtt,
megszűnnek.’ Mit érne az ember a élet lehelete nélkül? És ki adná ezt
neki? Nem található meg talán mindenhol, hogy minden javára váljon? Hagy
tudja meg az ember, hogy az Isten nem valami távoli helyen van, hanem
minden egyes megtestesülésben, és magában az emberben is.”
Orthon
megállt a beszédben egy pillanatig, Adamski előrehajtott fejjel
gondolkozott szavain. Lassan, tudatában kezdett lenni annak a
melegségnek, mely kitöltötte lelkét. Felnézett, és látta maga körül az
őt figyelő arcokat, és érezte, milyen áldást sugárzó pillantások áradnak
feléje.
Aztán a mester felállt és közel lépett hozzá. Amint Adamski is felállt, a többiek is így tettek.
„Fiam
– mondta, mélyen Adamski szemébe nézve -, sok dolog, amit a testvéreink
mondottak neked ellentétben áll azzal, amit embertársaid tanultak és
amiben hisznek, hogy igaz. Ez, önmagában, még nem fontos, mivel amit
tegnap tanultál, csak arra való, hogy megtedd a következő lépést a
mélyebb megértés felé, amit majd holnap megszerezhetsz. Ez a fejlődés
törvénye. Ha egyszer valaki a helyes úton jár, nem is cselekedhet
másként. Létfontosságú, hogy az emberek együtt dolgozzanak és küzdjenek,
nyitott elmével, pontosan tudván azt, hogy minden kérdésre sohasem
kaphatunk választ. Létezik egy csalhatatlan útmutató, mely alapján
meghatározható, hogy valaki a helyes úton jár, vagy sem. A dolog nagyon
egyszerű. Ha a gondolataitoknak és a tetteiteknek az eredménye gonosz,
akkor az út, amit követtek, eltávolít benneteket az Ő pártfogásának
fényétől. Ha jó dolgok követik az útján, melyen jár, akkor az életetek, a
gyerekeitek élete és a gyerekeitek gyerekeinek élete örömteli lesz.
Áldásos állapot, nem szakítja meg betegség és küzdés, lesz az örökké
tartó örökségetek.”
Megérintette Adamski kezét búcsúzásul és csendben elhagyta a termet, szavai továbbra is ott vibráltak e hallgatásban.
Adamski
feltekintett barátainak arcába, igyekezvén mindegyiket memóriájába
vésni. Nem köszönt el senki szavakkal, ám felemelték kezüket búcsúzásul,
miként Adamski is. Aztán követte Orthont aki elkalauzolta a szállítón
vissza a Kutatóhoz.
Firkon és Ramu mindketten csatlakoztak hozzá a városig tartó visszaúton. Nem beszélgettek.
Amikor
visszatértek a hotelhez és elérkezett a búcsú ideje, a kedves
barátoktól való elválásé, heves érzések ragadták el. Összeütötték
kezüket és Ramu csendesen azt mondta: „A végtelen Egy áldása kísérjen
téged.”
Adamski hátrahagyta őket és felment az üres szobájába.
Váratlan utóirat
1955. április 25.
Már
nyomták a nyomdában e könyv lapjait, amikor egy rendkívül fontos
esemény történt éppen most, amit feltétlen le kell jegyezni és rohanvást
átadni a kiadónak.
Tegnap
egész nap, április 24-én, a vasárnap megszokott számú látogató kereste
fel házát a Palomar Teraszokon, eltöltve az időt a nap korai részétől,
későig. Amint találkozott és beszélgetett velük, egyre növekvő mentális
figyelmeztetést kezdett érezni Testvérei részéről. Késő volt már, amikor
a legutolsó pár is elment és Adamski bement a szobába, megpróbálván, ám
sikertelenül, aludni. Egy órán belül, a sürgető érzés egyre erősödött,
erre elment a városba, mert egyre csak erősödött. Késlekedés nélkül
indulnia kellett.
A
hosszú úton a városba azon tűnődött, vajon a legutolsó találkozásukkor
felvetett kérésre kap-e feleletet. Azt kérdezte, vajon lehetséges
lenne-e fényképeket készíteni egy űrhajó belsejében azért, hogy további
igazolással szolgálhasson a kételkedőknek és azoknak is, akik elfogadják
a történet hitelességét. Eltekintve attól a benyomástól, hogy mindezt
nem lesz olyan könnyű elérni, mint ahogy gondolta, a Testvérek egyike
tett egy megjegyzést, amiről Adamski biztos volt, hogy teljesedni fog.
„Ha sikeresek is lennénk – mutatott rá -, kétlem, hogy bármiben is
megváltoztatná a szkeptikusok hozzáállását, mivel a földi ember
teljességgel hamis szemlélettel él más bolygók irányában, és az azokon
uralkodó feltételekkel kapcsolatban.”
Akárhogy is, Adamsi hagyta, hogy reményei növekedjenek…
A
szokásos helyre ment és tervei szerint találkozni akart egy férfivel,
akinek az egyik korábbi találkozón mutatták be, egyik Testvért váltotta
fel, aki hazatért szülőbolygójára. Késedelem nélkül kihajtottak a
sivatagi helyszínre, ahol egy Kutató, pontosan olyan, mint amilyent az
első találkozó alkalmával látott, várt rájuk. Amint beléptek a kis
hajóba, Adamski rápillantott az órájára és látta, pontosan hajnali 2.30
van. Miután a pilóta üdvözölte, megkérdezte, magával hozta-e a
fényképezőgépét. Természetesen! Kis Polaroid gép volt, nemrégiben
vásárolta. Soha sem látott hasonlatosat, ezért megkérte, hogy mutassa
meg működését.
„Ezt
a találkozót kizárólag azért szerveztük, hogy beteljesedjenek a
fényképezéssel kapcsolatos reményeid, melynek a legutolsó találkozáson
adtál hangot – mondta. – Semmit sem tudunk garantálni a felvételek
tisztaságát illetően, ez úgyis csak később fog kiderülni, ám
megpróbálunk egy képet készíteni hajónkról, amint éppen a fedélzetén
vagy. Ehhez bőven elegendő lenne, ha a mi saját fényképészeti
technikánkat alkalmaznánk, ám ez nem fog megfelelni a te céljaidnak.
Fényképezőgépeink és filmjeink teljes egészében elektromágneses elven
működnek, a Földön pedig nincs alkalmatos eszköz az elkészült képek
megtekintésére. Így hát a tiédet kell használnunk és majd meglátjuk,
mire jutunk.”
Adamski
teljesen elmerült fényképezőgépe működési elvének magyarázatában,
semmiféle mozgást nem észlelt, egészen addig, amíg meg nem hallotta a
bejelentést: „Itt vagyunk!”
Felnézvén
látta, hogy a Kutató ajtaja kinyílik. Aztán, legnagyobb meglepetésére
azt látta, hogy egy kis anyahajó tetejére szálltak le. „Kicsi”, mivel
nem volt olyan hatalmas, mint azok, amelyeken eddig járt. A bejáratot,
mely ebbe a kisebb szállítóhajóba vezetett, csak halványan lehetett
látni, Adamski barátai azonban kiléptek, s jelezték számára, kövesse
őket. Végighaladtak a szállító bejáratán majd egy újabb zsilip
következett, egy kisebb, mely a közeledésükre kinyílt. Újabb meglepetés
következett, nem tűnt úgy, hogy bármiféle további hasonló ajtó lenne
ezeken a szállítókon. Kiderült, ez itt éppen egy liftet rejtett, Adamski
pedig nagy örömmel fedezte fel Orthont a lift platformján állva.
Hívására, Adamski mellé lépett. A férfi, aki keresztülvezette őt a
szállítón, visszafordult a Kutatóhoz, társával együtt, akinél Adamski a
fényképezőgépét hagyta.
A
lift hasonlatos volt a nagy szaturnuszi anyahajón látotthoz.
Leereszkedtek körülbelül a hajó feléig, ahol kémlelő ablakok sora tűnt
fel halványan, a hajó hosszanti oldala mentén végig. Itt a felvonó
megállt és Adamskiék kiszálltak.
Orthon
elmagyarázta, hogy ő megáll az kémlelőnyílás előtt, Adamski pedig a
mellette lévő előtt, miközben a férfi, a Kutatóról, megpróbálja
elkészíteni a fényképet. A Kutató most egy kissé távolabbra repült.
Adamski
észrevette, ennek a szállítónak a kémlelőnyílásai duplák, közel két
méternyi a távolsága külső és a belső üveg között. A belső üvegek mögött
álltak és Adamski azon tűnődött, vajon miként készülhet jó felvétel
ilyen körülmények között, kis fényképezőgépével, ennyi üvegen keresztül!
Nagyon
bonyolult volt megbecsülni a távolságot és a méreteket a világűrön
keresztül, bármiféle viszonyítási alap nélkül. Azonban úgy tűnt számára,
a Kutató nagyjából harminc méterre lebeg az anyahajótól. Gömb alakú
felső csúcsáról fénysugarat bocsátott a nagy hajóra. Időnként ez a
fénysugár nagyon erős volt, aztán kevésbé volt erős. Amint a felvételek
mutatják, megpróbálták kikísérletezni a szükséges fény erejét, hogy
megfelelő képet kapjanak az anyahajóról és ugyanebben az időben le
tudják képezni a kémlelőnyílások mögött álló Orthont és Adamskit.
Miközben
ez történt, az anyahajó és a Kutató sugárzását egyaránt a minimálisra
csökkentették. Adamski később megtudta, a férfiak bizonyos szűrőket
helyeztek a fényképezőgép lencséje elé, hogy megóvják a filmet az űrhajó
mágneses behatásaitól. Az egész egyfajta kezdeti kísérletnek számított,
ahogy az tisztán látszott a fotókon, különböző távolságokat és
megvilágítási viszonyokat próbáltak ki.
Ennél
a pontnál meg kell jegyezni, hogy Adamski elkezdte átkozni magát kellő
előrelátásának hiánya miatt, amiért nem hozott a várost elhagyván
tartalék filmeket. Komoly hátrányt jelentett ez a körülmény a
Testvéreknek, kevés lehetőségük maradt kipróbálni és eltalálni a
megfelelő beállítási megoldásokat. Eközben a férfiak dolgoztak Adamski
fényképezőgépével, alaposan tanulmányozták az eredményt. Talán
megoldhatónak tűnt számukra részletesebb és jobb minőségű felvételeket
készíteni majd, egy esetleges újabb találkozó során.
Meglehetősen
hosszú idő telt el addig, míg jelzés érkezett a Kutatóról, visszatérnek
a szállítóra. Adamski figyelte a liftet, amint az felemelkedik az
űrhajó tetejére. A nyílás feltárult, és a felvonó újra visszatért
Adamskiék szintjére a Kutató pilótájával, Adamski fényképezőgépével a
kezében. A pilóta csatlakozott hozzájuk, s habár rossz minőségű
felvételeket vártak - beszámolója szerint -, mégis aránylag sikeresen
teljesítették küldetésüket, továbbá, legalább két felvételt tartalékolt a
szállítóűrhajó belseje fényképezése céljából.
Adamski gyenge eredményre számított, ezért kellemes meglepetésként hatott a számára, amikor megmutatták neki az eredményt.
Miközben
mindhárman a hajó eleje felé sétáltak, Adamski meglátott egy
félrehúzható falat, egy bejáratot tárt fel, mögötte alagútra emlékeztető
folytatással. Túlnan kis terem, két pilótával az irányító pultoknál.
Mivel
a hajó vége átlátszó volt, s belül mindenhol különböző ábrák
fénylettek, mindenfelé sok-sok fény, Adamski reményei felcsillantak a
sikeres fotózás lehetőségétől. Minden fényt lekapcsoltak bent, mire
szinte tökéletes sötétség borult a helyiségre. A két fotózási kísérlet
azonban kudarcba fulladt, a szállítón – a Kutatóhoz képest -
tapasztalható jóval erősebb mágneses hatások következtében.
Egy dolog bizonyításra került. Valamiféle, az általunk használt filmekhez még ki nem fejlesztett szűrőkészülék használata nélkül lehetetlenség tiszta felvételeket készíteni az űrhajó belsejében. Amikor Adamski megkérdezte, hogy egy jobb fényképezőgép, igényesebb lencsékkel több sikerrel kecsegtetne-e, azt a választ kapta, hogy bármiféle ilyen jellegű eszköz hatástalannak bizonyulnak, mert az egész probléma a film miatt van.
Amikor
az utolsó két kép elkészült, a fények az űrhajóban ismét életre keltek.
Mindhárman visszatértek a felvonóhoz és felemelkedtek az űrhajó
tetejére. Amint a nyílás feltárult, Adamski megpillantotta a Kutatót a
szállító tetején kialakított bázisán. Orthon búcsúzóul megérintette
Adamski kezét, majd a Kutató pilótája és Adamski belépett a várakozó
űrhajóba. Amint a fedélzetére értek, az ajtó bezárult mögöttük és abban a
pillanatban már úton is voltak.
Adamski
számára lehetetlennek bizonyult megbecsülni, milyen távol lehetnek az
űrben, a teljes időtartam a Föld elhagyása és a visszaérkezés között
kicsivel több mint kettő és fél órát tett ki.
Ismét
a Földön Adamski és barátja hátrahagyva a pilótát, odasétált, ahol a
kocsit hagyták. Nem sokkal reggel hét előtt járt az idő, ezért a társa
Adamskit a otthonának bejárata előtt tette ki. Habár Adamski meghívta
őt, jöjjön be egy kávéra és reggelire, ő megköszönte és visszautasította
az ajánlatot, elmagyarázván, nem szabad késnie a munkájából, amit arra
az időszakra vállalt, amíg a Földön tartózkodik.
Az
elváláskor közölte, Adamskinak teljes mértékben tisztában kell lennie
azzal, hogy mindent el fognak követni a fényképek hitelességének
letagadása érdekében. Ez nem szabad, hogy befolyásolja. Minden ember
szabadon dönt, hogy elfogad vagy visszautasít fényképekkel alátámasztott
állításokat. Azonban minden egyes embernek fel kell fognia, személyes
véleménye semmiféleképpen nem befolyásolja azt, mi a valóság. Ha
valakinek hitelesítésre van szüksége, elég ha a történelemhez fordul,
majdnem bármelyik korban, szinte bármelyik évben. A földi tömegek
számára a földhöz kötöttség, a tagadás, mindig könnyebben járható útnak
bizonyult, ha új csodákról volt szó, mint szembenézniük saját
korlátozott tudásukkal az új, mesés dolgok iránt, melyek a Végtelen
Világegyetemben csupán arra várnak, hogy felfedezzük őket.
„Más
világokon élő testvéreknek, az emberi lényeknek, mint mi magunk is,
köszönettel tartozom mindazért amit mutattak és tanítottak nekem. E
világban élő testvérekről, akikről beszámoltam, tudom azt, sokan már
felkészültek. Mint mindig, a szkeptikusok most is résen állnak, hogy
mindent elsöprő bizonyítékokat követeljenek, arról, hogy a világűr
lakott, számos bolygót népesítenek be emberek, közte olyanokat is,
melyek messze előttünk járnak.”
VÉGE
Köszönet a fordításért: Szol Tamás
VálaszTörlés